梁文道:阅读是很隐秘的物质体验
有一个英语的播客我比较常听的,叫做NewBooksNetwork,每个礼拜介绍一本书,全是学术书,很硬核,很有趣,它让我知道很多新书,知道整个国际学术界、人文社科界的新动向。国内的很多播客我也很喜欢听,像“随机波动”、“声东击西”、“忽左忽右”,还有我同事杨大壹的“文化有限”,我朋友婉莹做的“博物志”,尤其...
电视剧收视率排行榜繁花跌至第二,我们的翻译官收视率高达2.284%
因此,许多观众纷纷表示,《繁花》是他们心中的满分电视剧。而《我们的翻译官》则是一部以翻译行业为背景的都市剧,讲述了宋茜饰演的肖一成和陈星旭饰演的李李之间的爱情故事。该剧注重传统人工翻译和智能翻译的探讨,这是这部剧新颖的地方,必须给高分。编剧很勇敢导演也很敢拍。除了男女主线之外,其他人物线人物性格也...
爱范儿
蓝心大模型3B就是这种逻辑的产物,以小巧轻便的形态来完成复杂的AI需求,在天玑9400发布会的演示上,面壁智能的端侧模型也能提供相当不错的多模态体验,能解方程,能看菜单翻译点菜……不管是用水滴石穿,还是百川归海,亦或是星火燎原来形容,依托于底层芯片,还有各种大模型为基础的AI功能正在爆发增长,正在...
谢默斯·希尼:一群被福克斯新闻这样的电视台日夜感染的人,可以由...
丹尼斯:你所说的符合很多读者的感觉,他们很难接受他诗歌的英语翻译:他用完全是行吟诗人的确定性来演说,但在纸页上它成了语言淤积,句法混乱,声调误判,更不用说节奏的无信服力。希尼:公平地说,约瑟夫演说时,通常是用俄语,但很自然他会把他母语的习惯和音调带入他的英语朗读中。他当然有一种加速和变调的倾向。...
与电视剧《烈焰》再商榷,把中国龙搞成恶龙,是不是污名化自己
3月13日晚间,电视剧《烈焰》在正版视频平台上线,正式开启首播模式。在对这部电视剧的剧评文章当中,我提出了一点担忧:剧作当中,把龙搞成了一条“大恶虫”的样子,咱们中华民族经常自称是龙的传人啊,这么恶搞龙的形象,并不妥帖。这篇剧评文章发布之后,我见很多流量粉丝洗地说,电视剧《烈焰》的原作动漫当中,这条...
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
银行从业资格证,即“中国银行业从业人员资格认证”,英文简称CCBP,是银行业内广泛认可的职业资格证书(www.e993.com)2024年10月16日。考试内容涵盖银行业从业人员应具备的基础知识、法律法规、专业技能等。报名时间:上半年报名时间通常在3月至5月,下半年报名时间通常在8月至9月。广播电视编辑记者证...
严晓星谈金庸的人生与他的武侠世界
首先,在当时的中国大陆,几乎没有人看过同类型的电视剧和武侠作品,那种汹涌而来的新鲜感,面对时代大潮的澎湃感,是怎么也忘不了的。与其说我们喜欢这部电视剧,不如说,我们在它身上投射了很多自己的感情。其次,这部剧的主要角色和主题歌很出彩,又是一大原因。第三,在此剧播出后不久,传来了黄蓉的扮演者翁美玲自杀...
高罗佩与《大唐狄公案》
二是翻译《大唐狄公案》的难度很大。翻译它不比翻译一般外国小说,译者只要能看懂外文,中文文字水平高一点就可以了。因为这是一部中国古代的公案小说,而作者又是用现代英语写的,故翻译时实际上存在两次翻译的问题,即先读懂英文的意思,再将读懂的意思按古代公案小说的文字要求进行再加工或再翻译。因此,翻译此书的难点...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(一)
刚才我们看到了短片,20年前中国的电视英语新闻开播,这是中国电视的第一个英语节目,这个英语节目的播出打开中国电视对外传播的新篇章,在中国国际传播历史上有重要的历史意义。而在今天,东西方的交流存在严重的不平衡的现象,国与国之间,尤其是中国和西方发达国家文化贸易面临着很多的问题,中国的传媒行业肩负着艰巨的任务...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
2023大学英语四级考试6月2卷,听力1-2题解析,附全文中文翻译2023大学英语四级考试6月第(二)卷,听力难度明显比第一卷,更低。如果抽到考2卷,幸福太多了。不过这个也有点不公平,这样考2卷的,要通过四级的难度就下降了很多。本题难度大概相当于初三的听力难度。这篇新闻听力是关于一个男子被陌生人养的蛇咬...