谁的童年没有他?《没头脑和不高兴》之父任溶溶作品陈列展在嘉定...
写过《没头脑与不高兴》,翻译过《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》……他就是著名儿童文学翻译家、作家任溶溶。近日,“从我的小时候说起”任溶溶生平和作品陈列展正在嘉定区图书馆展出,一起来听任溶溶讲述童年的快乐以及背后的创作故事吧~任溶溶,本名任以奇,1923年5月出生在上海。他通晓多国语言文字,翻译英语、俄语...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点
loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能行云布雨的神异动物...
这一年,我失去的,我获得的
有次要休年休假,假期审批后开心地计划假期安排,美滋滋地写在文件助手里,然后手滑发到了工作群。关键是,同事还手动@我,说安排得不错,那一瞬间,屏幕前的我尬到抠出三室一厅。种土豆的@常州汽车排气管制造换工作的时候跨省搬家,又赶上盛夏,每天熬夜打包加吹空调导致面瘫,到了新公司开的每一个会都要解...
联合书单丨37本译著好书推荐|歌德|翻译|世纪|著作|莎士比亚|文学...
本书以切近的视角和细腻的叙述,记录从1933年1月28日到3月15日每一天里发生的迫害和逃亡,描述了托马斯·曼、埃尔泽·拉斯克-许勒、布莱希特、阿尔弗雷德·德布林、胡赫、乔治·格罗兹、亨利希·曼等魏玛时代多位文化巨匠的遭遇。这短短一个多月成为德国文学的冬天,也是全世界寒夜的序幕。广东人民出版社·万有引力...
...学到老!83岁的她,自学英语已20年,记下56本练习册……“翻译的...
“很开心的,其实早些年我也出过国,人家超市里写的是英文,我还是知道一点点的,比如商品价格,超市名字等。”从2009年开始,李奶奶就这样重复写的单词、句子以及日记的中英文,到现在已经记录了56本。“翻译的对不对不重要,重要的是我通过这种方式得到了快乐,对我来说既有效地打发了时间,也学到了一定知识,...
第八届鲁迅文学奖|文学翻译奖得主许小凡:琢磨翻译是件快乐的事
这本书的翻译有难度,首先是长,其次是高度文学化的表达比比皆是,需要准确地理解,有些用词简单、但高度依赖上下文理解的部分最难迻译(www.e993.com)2024年10月18日。我当时每天都在琢磨一些具体的译法,希望能用尽可能准确的汉语表达,简练、自然地把原文的语境含义以及英文中可能具有的多重含义呈现出来。理解方面的困难,在经过两三遍翻译和...
连小学生入学都要写简历,“别人家的孩子”你知道是怎么培养的吗?
表达多一点,翻译少一点英语重要的一点是表达,但是,在实际的英语教育过程中,很多家长都过分重视让孩子们进行翻译,要知道这个是不正确的教育方向,同时,也会给孩子们增加学习的压力,不利于孩子长远的英语学习。兴趣多一点,灌输少一点孩子们最讨厌的就是机械教育,所以,我们在对孩子们进行英语教育的过程中,要注意从...
这件跨时代的快乐发明,压缩了我们生活的整个世界
虽然诞生时几乎无人叫好,但在我们生活的每一天里,GIF都是你随身携带的网络资产、茶余饭后的精神零食,你尬聊到无话可说时的“官方发言人”。人们常说,大段大段的文字,抵不过一张图片来得直观。而GIF又把图片的冲击力再乘以N次方。AndyWarhol预言的成名时效是15分钟,GIF只需5秒就够了。欢迎你和我们一起...
“没头脑”“不高兴”的“爸爸”走了,百岁翻译家任溶溶离世
1956年,任溶溶发表童话《“没头脑”和“不高兴”》,“没头脑”和“不高兴”随后成为了几代中国人难以忘怀的童年记忆,他们一个做什么事都丢三落四,一个开口就是“不高兴”,给无数孩童带来了欢乐。据媒体报道,当时在出版社担任编辑的任溶溶,经常要去少年宫给小朋友们讲故事。他本来讲的都是翻译过来的外国儿童故事...
“累成狗”怎么翻译?简单粗暴翻译出来!
一.“累成狗”该怎么翻译?说到“累成狗”,其实在英文里面,有一个很贴切的翻译:dogtired累成狗,筋疲力尽Ihadbeenoutallday,andcamehomedog-tired.我已经在外面奔波了一天,回到家累成狗。看来对于作为狗的劳累生活,我们国内人民和外国人有同样的想法,都觉得狗的生活很累...二....