寻找敦煌40年,他一写就是年度神作|专访荣新江
过去这是日本人做得比较好的工作,上一代西方学者也很厉害,像沙畹(??douardChavannes,1865—1918,法国汉学家)那一代学者,他们看的汉语古籍都是没有标点的,而且很多都是乱七八糟的,像西方传教士在中国接触到的民间契约、药方、账单等,他们每个字都能认出来。相比之下,现在科班出身的学生,读一个标点本的《二...
深度| 怎么和印度人做生意?如何与印度人交朋友(四)
如果大官没有真想解决这事,你自己不合时宜地坚持要来谈,他也同意你来谈,他先抛出一个非常苛刻的条件,看你是否接受,如果你接受了,让你回去等着,下次再谈的时候,就以这苛刻的条件为基础让你继续让步。这哥们的另一个作用就是大官拍板决定后,他能在其内部走程序的时候,帮我们做些工作,让我们能够按时收到尾款。
叶家:一个家族的晚清、民国与共和国
在386旅,叶笃庄的工作是翻译截获的日军文件,审问俘虏,并教军队用日语喊话:“缴枪不杀,优待俘虏”。这种纯“技术性”的工作让他很气馁。无事做的时候又觉得很无聊。他向师政治部提出调离请求,被政治干事驳回。此事也被叶笃庄写进日记里:“项立本用威胁的口吻,向我讲了许多屁话,流氓之至,无政治风度也……”12...
毛岸青晚年:颤抖写下“杨岸青”,临终喃喃:想妈妈,与妈妈合葬
1949年,新中国成立,国内状况开始有了稳定的倾向,毛岸青也被调回到北京,按照他在苏联学习的知识,进行书籍翻译的工作。这对分别22年的父子才有再次见面的机会。翻译是个脑力活,毛岸青的脑袋受过伤,从事高强度的脑力劳动很容易引起脑疾的复发,所以,实际上毛岸青是一边在和病魔去做斗争,一边工作。毛主席对儿子的这种...
医疗跨界攀登者——刘平
1995年~2005年做“世界图书出版社(医学图书进出口业务)”社外兼职编辑,翻译大量英语杂志期刊、专著(英译中)征订前准备。提议组建、参加“世界图书出版社-医学读者俱乐部”,临床医生更快接受国外最新医学情报资料,做医学图书进入国内首位读者、写新书书评向业内读者市场推广。她珍惜难得的学习机会,阅读了500本...
新大纲:样题解析(大作文)
题干翻译:在你的文章中,你应该解释你是否或在多大程度上同意作者的观点(www.e993.com)2024年9月23日。用理由和相关的例子来支持你的论点。把你的答案写在150字左右的答题纸上。(15分)StudiesintheUS.andtheUK.consistentlyshowthatchildrenhavelosttherighttowander.Thisiswhymanyofouryouthturntotech...
2024年,这些新书值得我们期待|东京|莫言|翻译|韩国|鲍曼|刘亮程|...
非虚构作家袁凌为“皮村兄弟”写作《我的皮村兄弟》,社会学者周燕玲在《尼特青年》中对“尼特族”提出问题,都聚焦于一类人群,折射出当代急遽变化的环境中人们的生活与心态。《张医生与王医生》的作者用一年的时间,从长乐路和襄阳北路的路口东西南北各走一个街区,通过九个路口,记录人们的生活。
初中英语七至九年级上册课文翻译,新学期必须收藏!(附电子版下载)
新学期开始了,今天,小编为同学们整理了初中英语七至九年级上册课文翻译,开学一定用的上,必须收藏!01七年级上册Unit1SectionA1b你叫什么名字?艾伦。你好,艾伦。我是布朗女士。早上好!我是辛迪。你好,辛迪!我是戴尔。见到你很高兴。2d下午好!我的名字是琳达。你是海伦吗?是的,我是。见到你很高兴...
昂吾茨称,我们的好战友、我们的好兄弟,你在哪里?我们好想你
连队到达盐井后,接上级通知,昂吾茨称将其行政关系和共青团籍,全部转到驻盐井民族工作队,他本人则留在机炮连继续搞翻译工作。在即将分别的时刻,我和昂吾茨称更加难分难舍。工作之余,我俩就在小盐井的田间地头散步,亲切交谈,一起回忆我们共同走过的战斗历程;回忆我们在连部朝夕相处,亲如兄弟,同吃同住,同甘苦共患...
总是在吵,到底什么才是好的翻译?
6月17日,著名翻译家许渊冲教授逝世。此前,社交媒体上就出现过几次什么是好的翻译的争吵,而这一消息传出后,有关翻译评价标准的讨论再一次出现。一方面,我们时常为译者的重要性被低估而忿忿不平,尊重他们的辛勤工作;但另一方面,我们又时常乐于挑剔译者的工作,习惯用自己的框架向他们提出要求。