向英语世界读者展示真实的中国西部,甘肃作家雪漠小说《沙漠的女儿...
《沙漠的女儿》英文版名为IntotheDesert,由美国著名翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)、林丽君(SylviaLi-ChunLin)从雪漠长篇小说《大漠祭》《白虎关》中选编翻译,篇幅更适合美国当地读者阅读。葛浩文译本不仅保留了原著内容,而且适度增添背景介绍,使故事情节更加清晰流畅,同时巧妙地将中国西部方言和民俗风情转译为英语读者熟悉的...
甘肃作家雪漠小说《沙漠的女儿》出版
《沙漠的女儿》英文版由美国著名翻译家葛浩文、林丽君从雪漠长篇小说《大漠祭》《白虎关》中选编翻译,篇幅更适合美国读者阅读。中文版则由作者雪漠对葛浩文译本选编内容进行增补和再创作,使故事情节更加饱满。2022年,葛浩文译本因其“从语言和受众的角度适度加工,巧妙把握文学类翻译的创作空间,以通俗的话语表现原著的风格...
英语教材换新变难?强推中小学生用它,轻松应对!
景泰蓝——那一抹穿越百年的蓝中国沙漠里的粉红湖泊——(巴丹吉林沙漠)你发现了吗?在咱们的报纸里,英语能学一切学科。新教材更重视培养文化意识,特别是我国的饮食特色、传统文化、历史、自然风光等知识,会在小学阶段有规律地展现给孩子们。这就不得不说,咱报纸里的文化内容可是太丰富了,在这方面ChinaDaily超...
雪漠长篇小说《沙漠的女儿》出版
《沙漠的女儿》英文版由美国翻译家葛浩文、林丽君从雪漠长篇小说《大漠祭》《白虎关》中选编翻译。中文版则由作者雪漠对葛浩文译本选编内容进行增补和再创作,使故事情节更加饱满。葛浩文译本不仅保留了原著内容,而且适度增添背景介绍,使故事情节更加清晰流畅,同时巧妙地将中国西部方言和民俗风情转译为英语读者熟悉的表达方...
9月英语教材换新,难哭中小学生,这份报纸必入!
而跨学科主题学习这一点,正与《二十一世纪学生英文报》完美契合。拿小学版的报纸为例:二维码会被用完吗?美国为什么禁止TikTok?植物里的斐波那契数列?不用冰箱如何做冰淇淋?景泰蓝——那一抹穿越百年的蓝中国沙漠里的粉红湖泊——(巴丹吉林沙漠)你发现了吗?在咱们的报纸里,英语能学一切学科。
爸爸妈妈省心了!这份给孩子的英语报纸,有了配套精讲
不用冰箱如何做冰淇淋?景泰蓝——那一抹穿越百年的蓝中国沙漠里的粉红湖泊——(巴丹吉林沙漠)你发现了吗?在咱们的报纸里,英语能学一切学科(www.e993.com)2024年10月16日。新教材更重视培养文化意识,特别是我国的饮食特色、传统文化、历史、自然风光等知识,会在小学阶段有规律地展现给孩子们。
爱范儿
如需取消翻译,或切换翻译语言,可以点击「…」进行操作。据微信派,正确使用该功能的第一步,是先通过「我-设置-通用-翻译」设置翻译语言,设置语言即就默认翻译成该语言。目前,小程序翻译能力支持简体中文、繁体中文(台湾)、繁体中文(香港)、英语、印度尼西亚语、马来语、西班牙语、韩语、意大利语、日语、葡萄牙语...
陪妈妈汤锐翻译英文童话
陪妈妈汤锐翻译英文童话汤锐,著名儿童文学评论家,2022年8月因病去世,令儿童文学界和她的读者深感痛惜。今年六一儿童节前夕,她的女儿写下这篇怀念妈妈的文章。——编者“你看看这是什么!”我就读的小学那位出了名严厉的班主任伸出一根手指,把桌上的一个墨绿色硬皮本轻蔑地往前一顶。妈妈愣了一下,疑惑地把本子...
北美山地穿越 刚出发竟遭追尾 | 远途心路
李总撇撇嘴,“唉,这届海关不行,完全听不懂我一口地道的~英国伦敦腔儿,他们竟然问文利是不是我带的翻译……也就三个多小时吧,就把我放出来了。”李总的英语水平真是666,接下来的行程我们全“指望”他了。去北极的行程寒冷漫长,我们先在温哥华偷几天闲,基本上就是吃吃喝喝,逛逛买买,囤点脂肪,倒个时差,顺...
张治︱博尔赫斯研究翻译之名文的汉译指谬
门上写的是希腊语铭文,其中有一句“宫殿里残存着王侯们的最后消息(参考纳训译文)”,博尔赫斯用的是Lane“令人难忘”的英译文:Andinthispalaceisthelastinformationrespectinglordscollectedinthedust.可翻译博尔赫斯这篇论文的中译者却译作“在这个宫殿里就有从灰尘里收集到的有关贵族的最新情报”,...