1975年,施燕华在301医院给周总理当翻译,总理:别走,握握手
接见完毕后,周总理站起来说:“你们不要走,吃点东西再走。”这时,中南海一位管后勤的同志过来说:“总理请大家吃面条,不收粮票。”施燕华记得,这顿热乎乎的面条,每个人都吃得很香。施燕华最后一次见周总理1975年初,外交部把施燕华从美国调回来,据说要她担任中央领导的“高级翻译”。回国前,施燕华心...
探照灯童书榜5月入围30部绘本发布
以妙趣横生的方式呈现在孩子们面前:你的身体是由几十万亿个细胞组成的,光是你体内的细菌就有数万亿个;你细胞里的DNA连成一线,比从地球到冥王星的距离还远;你一生要吃大约60吨食物,分泌的唾液足可装满200个浴缸;人的大脑大约80%由水组成,“你脑子里进水了”不是玩笑;如果你能在你关节处的软骨建成的溜冰场上溜...
我,70后山东人,在伊朗开公司当老板,发现这里跟想象的真不一样
我担任翻译时,既要把中文翻译成英语,也要把英语翻译成中文,思想要保持高度集中。记得刚开始当翻译的时候,因为之前没有任何工程经验,很多专业术语我既听不懂也不会说,很是尴尬,恨不得有个地缝钻进去。后来,我就买了专业的翻译字典,提前一天把议题和议程拿到,恶补专业术语。慢慢地我翻译得越来越得心应手。在...
又臭又香的“螺蛳粉”用英语怎么说?网友评论堪比英语四六级翻译...
Noodle是单数形式指“一根面”,在真实情景下使用这个词时,通常都用复数noodles。Iwanttoeatsomenoodles.我想吃面条。Doyouhaveanynoodles?你有面条吗?生活中还有很多东西都用到了这个词,例如instantsoup速溶汤、instantcoffee速溶咖啡。其他种类面条的英文表达:Hand-pullednoodles:兰州拉面...
“芒种”为什么翻译为Grain in Ear?
如果体重在夏天期间变轻了,那么在秋天到来的时候,人们就需要多吃不同的美食,特别是肉,来“贴秋膘”。看到“贴秋膘、斗蟋蟀、炸春卷”这种颇具中国特色,但极易翻车的词条,你是否心情复杂?其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。
我的治学与从政
第一个他跟我明说的,凡是记者提到有关“六四”的事,上海市是怎么解决的,你先回答(www.e993.com)2024年11月10日。因为第一把手冲在第一线很麻烦,我出来讲了如果还不行,他再出来讲。第二个原因,他希望给人一个上海改革开放的新形象。我们代表团一共七个人,没有翻译,只有一个外办副主任管行政的事,他也是直接用英语开展对外交流,其他的委...
开拓巴西市场的九大误区 - 制造行业 - 世界经理人网站
第二个误区,有些人会利用GOOGLE的翻译功能和百度的翻译功能,翻译整个文件或目录,但是我跟你们说千万不要这样做。在巴西掌握英语的人不足1%,人数是很少的,所以建议你们花点时间学一下葡萄牙语,如果你们学基本的比如“你好”、“早上好”也可以,客户会很高兴。
供应商看待巴西市场的8个错误 - 制造行业 - 世界经理人网站
第二个错误,有人经常用Google翻译,或者想用英语进入巴西市场。但Google从葡萄牙语翻译成英文的,很多时候看不懂。这里是正确的翻译,正好说到了巴西进口的细节问题,翻译过来是海关文件如果没有用蓝色钢笔签字,海关是有可能把货物扣掉的,这才是正确的翻译。