普京降低核打击门槛,俄美紧张局势冲击全球市场
乌克兰武装部队总参谋部在Facebook上通过谷歌翻译更新称,已在布良斯克“引发火灾”,但并未具体说明基辅是否为此使用了美制武器库。PivotalAdvisors首席执行官兼首席信息官蒂芙尼·麦吉在接受采访时表示:“冲突正在升级……我预计会看到某种立即的、下意识的市场反应。”她强调,需要从长远的角度来看待市场影响,并指出自...
南海局势紧张,民进党也来插一脚,台当局宣称“南海主权归台湾”
台湾当局的外事部门对外妄言,声称因为近期南海局势的升温,对于菲律宾和中国大陆表示密切的关切。还呼吁双方应当保持克制,通过和平的方式解决南海问题。同时民进党还声称,想要台湾以“平等地位获纳入相关多方对话与争端解决机制”。信源截图翻译过来就是台湾想要和中国、菲律宾这样的地位一样。这句话一说出来,大家就知...
蒋介石气急撕了罗斯福的信,罗斯福转头将原定给中国装备给了印度
赫尔利于9月6日抵达重庆,他的到来本应缓解紧张局势,但事态却朝着意想不到的方向发展。第二天早晨,在黄山官邸的会面中,赫尔利出乎意料地对蒋介石表示了高度认同,这让一旁的史迪威倍感意外。离开官邸后,史迪威与赫尔利发生了激烈争执。他认为赫尔利的表态严重损害了美方的立场,并立即向马歇尔发出了措辞严厉的电报。
回顾:1972年,尼克松访华留影,中间那位青春美丽的女翻译是谁?
当时,中美两国之间进行了多次秘密的书面往来,探讨着如何改善彼此的关系和缓解紧张局势。唐闻生作为外交部的关键人物,深度参与了这些重要的交流和协商过程,主要是作为翻译在会谈现场参与,以及转译双方的书信电报。1972年2月,尼克松访华,江青也出席了与他的见面会,作为深受信任的女性翻译官,唐闻生被安排在两位领导人身边...
“翻脸”可不是“turn face”!翻译错了真尴尬!
翻译:在关于边界的争端之后,两个国家的局势变得敌对。分析:这个例句表达了两个国家在边界争端后关系变得敌对。"Turnhostile"意味着从友好或中立状态转变为敌对状态,通常用于描述国际关系或政治冲突。“和好”用英语怎么说NEWCHANNEL"和好"在英语中可以表达为"makeup"或者"reconcile"。以下是一些例句:...
60岁开始环游世界,10年去了42个国家!杭州这位硬核奶奶正在完成看...
语言不通,就提前在手机里下载好翻译软件,只要对着手机讲自己想要表达的中文,就能马上输出英语版的意思;出去玩手机信号、网络首先不能中断,事先租好移动Wi-Fi不能忘;细心的儿媳还提出在雅芬的包里,预先准备好一张中英文版的紧急联系人和电话(www.e993.com)2024年11月25日。儿子把境外旅行险,包括护照、行李等丢失的情况,航空延误险等都买齐了...
...普京:单极世界模式已经过时 只有多极世界才能缓解世界紧张局势
普京:单极世界模式已经过时只有多极世界才能缓解世界紧张局势据央视新闻报道,当地时间29日,俄罗斯总统普京在致第七届东方经济论坛来宾的贺信中表示,单极世界的模式已经过时,它正在被建立在公正、和平等原则基础上的新的世界秩序所取代,这种新秩序承认每个国家和每个民族都有权选择自己的主权发展之路。
观方翻译:最近看了本关于“七七事变”的英语书…
专栏作者观方翻译7·7事变纪念日这几天,看了本近年出版的英语小书——鱼鹰社的《中国士兵对阵日本士兵:中国1937-1938》(ChineseSoldiervsJapaneseSoldier:China1937–38(CombatBook37)),有些比较有意思的点,略作记录,与大家分享下。
深度| 半岛局势紧张之际,韩美首脑会晤后仅三周又举行外长会,有...
舆论认为,半岛局势紧张加剧、韩国新政府起步不久,韩美双方都有加强沟通的意愿。朴振此次美国行将聚焦三方面议程:朝鲜问题、加强同盟关系、为月底可能举行的美韩领导人会晤协调沟通。首先,今年以来,朝鲜进行了十余次导弹发射活动,包括成功进行洲际弹道导弹试射。美韩猜测,朝鲜准备进行自2017年以来首次核试验。对此,美国寻...
程美宝谈《翻译的危险》:“如果不同时关心很多个世界,就很难了解...
“信任”不一定是通过准确的翻译达至的——It'snotamatterofaccuracy——而更多是通通过让对方能够接受的一套语言,来达致调和的结果的,也就是她在书中提到的“itisalwaysaboutconciliationandexplanation”的情况。我在《遇见黄东》一书中,谈到潘启官如何写成一封英文信。我在书中展示了一封用...