...跨国“饭搭子”:运动员在挪威做番茄炒蛋,志愿者在中国帮忙翻译...
▲成都大运会挪威代表团联络员宋佳依(前排右一)、随员廖紫璇和挪威代表团队友们的合影受访者供图通过成都大运会和美食,队员和志愿者结缘9月7日,红星新闻记者在四川农业大学温江校区,见到了20岁的廖紫璇。廖紫璇从小就对英语感兴趣,参加过多次英语比赛,大一通过英语四六级考试后,目前正在准备雅思考试。今年3...
获兰花奖的英国翻译家亲睹甘肃乡村蜕变 写下这本书
大卫·弗格森(DavidW.Ferguson),英国籍翻译家、中国外文局外文出版社荣誉英文主编、国际传播专家。十多年来,弗格森参与大量国家领导人著作、政府白皮书和中国主题图书的译文改稿工作,由他担任主要改稿人的《习近平谈治国理政》第一至四卷英文版被誉为“信达雅”的最新典范。弗格森积极向国际社会讲述中国故事,向世界...
全世界都在追网文!除了有AI翻译助力,“歪果仁”也很爱写
那么,海量作品如何实现快速的翻译?这就不得不提到AIGC技术的支持:以阅文集团为例,其在人机配合的AI翻译模式下,网文的翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。中译英的《神话纪元,我进化成了恒星级巨兽》、英语译西班牙语的《公爵的蒙面夫人》等多部AI翻译作品已成起点国际最高等级的畅销作品。与此同时,海外原...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
因为写汉字比写26个英文字母复杂得多,所以一定要想到一些可以省时、省力、省脑筋的方式来表达思想。所以中文有很多省略的表现方式。如果了解中国历史跟加拿大、美国历史的话,早晚会思考到殊途同归,因为任何社会要面对的现实都是大同小异的。有文化的人会承认殊途同归具有的价值性。(完)受访者简介:2024年2月9日...
东西问丨刘成富:文学翻译为何能架起中法文化沟通交流的桥梁?
受访者简介:刘成富,南京大学外国语学院教授、博士生导师,浙江越秀外国语学院非洲大湖区研究中心执行主任,兼任江苏省翻译协会会长、中国法语教学研究会副会长、中国翻译协会副会长、中国非洲问题研究会副会长。出版专著4部、编著22部、译著63部,发表论文196篇。代表性专著《20世纪法国“反文学”研究》《文化身份与现当...
轻松飙外语,AI视频翻译“走红”背后
近日,“知名相声演员用英语表演”“TaylorSwift讲地道中文”等一批由人工智能(AI)翻译软件生成的视频在社交平台引发热议(www.e993.com)2024年7月27日。视频翻译流畅,足以“以假乱真”,刷新了人们对AI应用边界的认知。如何看待此类视频的走红?技术可及性将为生活带来哪些变化?“AI嘴替”又可能涉及哪些法律和伦理风险?记者对此进行了采访。
被缅甸语专业录取:凌晨三点还在楼道背单词,毕业不止是当翻译
时代周报记者了解到,缅甸语是汉藏语系藏缅语族中的一个重要语言。缅文作为拼音文字,共有33个辅音字母,与元音拼合后,组成而成音节。除了读写学习之外,该专业学生每天至少要花4小时练习口语对话和听力。△需要学习和背诵的缅甸语课文图源:受访者供图
查重率没超3%却被检测出AI代写,用AI检测是否使用AI代写治标不治本
中国青年报·中青校媒面向全国高校学生发起关于AI工具使用的问卷调查,共回收有效问卷7055份。调查结果显示,84.88%受访者曾使用过AI工具。AI工具已被受访者应用于资料查询(61.30%)、翻译(58.31%)、写作(45.75%)等多种学习、生活场景。77.51%的受访者认为,AI工具可以在一定程度上提升工作、学习效率。
为什么要对“AI代写论文”说“不”?
其中84.8%受访者曾使用过AI工具采访中,不少毕业生向记者坦言他们用到了一部分AI基础功能在创意写作专业的研究生小王看来,AI工具是个好辅助,对她毕业论文的格式规范起到了很大帮助,“毕业论文的参考文献动辄大几十个,如果你一个一个改格式会非常烦。”同时,在完成毕业论文过程中,小王的思维难免有枯竭之处,这...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
另外,根据17.19%的受访者补充,他们在媒体工作中还会使用ChatGPT、秘塔AI搜索、360AI等其他大语言模型产品。四、普遍借助大模型提供、梳理资料,超四成认为有适量帮助本次调查通过十个工作内容了解大模型的使用情况,包括搜索近期热点帮助寻找选题,查找、翻译外文资料,撰写采访提纲,整理采访录音等。受访者在提供、梳...