特别报道|北京第二外国语学院:以促进中外人文交流服务北京国际...
中心集学术交流、人才培养、研修培训、智库研究和产业促进于一体,开展中国—摩洛哥文化与教育交流国际学术研讨会、中阿文旅融合研修班等中阿人文交流活动,向阿拉伯地区和青年学生全面、系统、深入传播中国历史文化、旅游发展、政治外交等知识,有针对性地培养专精于对阿文化和旅游领域的高级翻译人才、高层次复合人才,为中...
什么语言最难学? 精通32门语言翻译秒回:中文
IoannisIkonomou是一位欧盟委员会的专职翻译。近日一则关于他的视频在社交媒体上被疯转,因为他居然会说32种语言。IoannisIkonomou是希腊人,颇具语言天赋。他五岁学会英语,7岁在一个德国女士的帮助下学会了德语,才10岁就会了意大利语(原因是学校的一个朋友学了意大利语,他不想输给别人),13岁因为爱上陀思妥耶...
我校学生再次斩获CATTI杯全国翻译大赛最高奖项并再次打破我校参赛...
我校学生荣获“CATTI杯”全国翻译大赛决赛(专业组英语笔译)一等奖(最高奖项);荣获全国决赛(英语口译)二等奖,此次为口译第一次获得国赛级别奖项,创造了一项我校参赛新记录,这是继去年笔译取得重要突破之后的再一次突破。我校共有12名晋级选手参加了国赛的激烈角逐,最终共斩获国赛级别奖项11项,全国决赛一等奖1项(...
美国耶鲁大学学生无伴奏合唱团走进西安翻译学院开展交流
一直以来,西安翻译学院高度重视加强国际交流合作,为青年学子搭建开阔视野、增进交流、提升外语素养的舞台,也为学生提供了中外教育文化、友好交往的平台。此次能与拥有百年历史的美国顶尖高等学府耶鲁大学互相交流与学习,是西安翻译学院国际交流的生动实践,促进了学校开放办学、对外发展合作进程,标志着学校在国际交流的征...
再好的路线和规划,记不住单词都白搭!
今年新英语教材里:学单词share,是学Isharexxwithmyfriend.学listen,是学Ilistenwithcare.这是"人教版三上第一单元"的原话哈。把单词放进具体的场景、用法里,让学生真正理解、掌握这个单词的使用方式。其实「英英释义」,更符合当下要求的词汇学习方式。
外语学科如何插上“数智”翅膀?广师大启动技术写作与传播项目
大连外国语大学邓耀臣教授、广东外语外贸大学赵军峰教授、中山大学王东风教授、华南理工大学朱献珑教授、广东技术师范大学青年博士王煜,围绕新时代外语学科的创新与发展路径、新兴技术对外语教学的影响与应用研究、翻译、人文与技术融合研究与实践、语言服务与翻译教育研究、数智时代翻译职业发展研究等议题展开深入研讨和交流(www.e993.com)2024年10月17日。
跨文化餐饮英语翻译教学实践
在此背景下,积极探索跨文化视角下的餐饮英语翻译教学不仅是学术领域的一项重要任务,更是促进中华饮食文化对外传播、密切多元饮食文化交流的重要途径。这便需要教学工作者在教会学生如何翻译文字的基础上,帮助学生懂得如何在不同文化之间传递信息、分享故事。因此,在教学实践中,教师应将跨文化理念贯穿于教学过程的各个方面...
把一个交流工具当成主科浪费学生大量的时间和精力,这很不划算!
相反,我们应该将英语视为一种工具,一种我们可以用来交流、学习和解决问题的工具。现在,随着即时翻译工具的发展,我们开始看到这种变化的迹象。这些工具可以实时翻译各种语言,使得跨语言交流变得前所未有的简单。它们不仅可以替代我们的翻译工作,还可以帮助我们更好地理解和使用英语。
洗脑三亿家长,让学生下跪!李阳的「疯狂英语」是如何崩塌的?
最后,为了让家长们对自己有信心,李阳还会反复讲自己是如何从一个门门考试不及格的学生,变得能够到大使馆做同声传译的励志故事。仿佛在告诉观众:「照我的办法,一周拿下四级,一月搞定托福,一年能上联合国当翻译!」民族主义、励志教育、成功学和英语学习,就这样巧妙地融为了一体,疯狂英语想不火都难。
北京语言大学高级翻译学院:培养应用型语言服务人才
在国际交流与合作方面,高级翻译学院三个专业都具有各自特色。英语翻译方向,在生源构成方面,中国学生和留学生同班上课,近5年来基本每届英翻班级中都有来自不同国家的留学生。中外学生一起上课,一起完成小组作业,一起考试,互相了解彼此的语言和文化。在交换项目方面,学生在大三有很多选择,包括英国谢菲尔德大学的2+2...