重磅丨翻译专博学位(DTI)授权点正式发布!
千呼万唤的翻译专博(DTI)终于来了热烈祝贺以下9所高校成为第一批翻译专博学位授权点转自公众号:翻译米学术助手特别声明本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本...
审计语言文化翻译传播研究中心揭牌仪式暨第十届“外教社杯”江苏...
随后,在与会嘉宾热烈的掌声中,审计语言文化翻译传播研究中心举行揭牌仪式,教育厅高教处领导代表郭新宇、我校代表石岿然、江苏省翻译协会代表赵雪琴、外教社代表黄新炎共同为审计语言文化翻译传播研究中心揭牌。(共建单位嘉宾代表揭牌)(参会代表合影留念)第二阶段评审会由大学外语教学部主任助理梁君主持。外国语学院党总支...
【颁奖典礼】第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨...
中国翻译协会常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、中国外文局原副局长黄友义致辞外文局原副局长黄友义首先向取得优异成绩的赛手表示热烈祝贺,向所有参赛者表示敬意,特别是向“儒易杯”翻译大赛的承办方上海世语翻译集团表示深深的敬意。他表示“儒易杯”翻译大赛能够一如既往的每年举办一次,并且认认真...
外交学院成功主办第三届“全国外交口译大赛”
外交部外语专家陈明明大使,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会副主任委员任小萍大使,外交部公使衔参赞许晖,中国网党委书记、总编辑王晓辉,中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会常务副秘书长邢玉堂,对外经济贸易大学英语学院院长向明友教授,外交学院英语系主任冉继军教授,北京外国语大学英语学院高彬教授等担任大赛...
中国首部博茨瓦纳英语著作《周末葬仪》完成翻译
副校长陈恒教授首先对译著发布和研讨会的召开表示热烈祝贺,并回顾了上海师范大学自2007年以来与博茨瓦纳的多方面学术交流合作,特别提及弗兰克杨曼教授作为博茨瓦纳大学原副校长和博茨瓦纳开放大学副校长在推动中博学术交流合作中起到积极作用。陈副校长指出,“《周末葬仪》的翻译出版标志着中国首部博茨瓦纳英语著作中文译本的诞...
热烈祝贺寿县一中金妍希、赵奕两位同学被上海交通大学录取,姚心怡...
2.多写必定少想(直接翻译条件开算)大的提示在题干背后,小的提示在数据背后,抓数据特征(比如斜率之间的关系,数形结合)英语(同义词替换很重要;平时注重一个意思多个单词的联想背诵)做阅读是分题型有方法的,对应方法搞明白把熟练度刷上去,你做阅读会越来越快(www.e993.com)2024年11月10日。我当年就是十年真题基本上都是四篇阅读20min左右...
热烈祝贺我院沈硕同学获得“上海外国语大学第四届接力同传赛...
2022年7月11日,由上海外国语大学主办,国际大学翻译学院联合会亚太办公室(CIUTIAPO)和中国翻译协会(TAC)口译委员会指导的“上海外国语大学第四届接力同传赛”决赛成功举办。2019级阿拉伯语语言文学专业的沈硕同学在此次大赛中荣获阿拉伯语组一等奖,2020级贺天星同学同样表现优异,获得赛事优秀奖。
喜报!热烈祝贺古斗纹发被评为“中国纹发行业最佳典范企业”
纹发的概念起源于欧美,英语中叫scalpmicropigmentation,简称SMP,逐字翻译的话就是头皮微色素着色。简单地说,纹发就是利用笔状的纹发机器,按照人头部真实毛囊的分布密度在头顶不断地点,纹针将专用色素带入到头部的表皮层与真皮层中间,从而做出仿真毛囊的效果,为亚洲秃发人群提供真正个性化的世界顶级“3D纹发”体验,纹发...
北外举行英语学院翻译系成立典礼
与会的翻译界权威人士在对北外对翻译界做出的贡献的同时,纷纷对翻译系的成立表示热烈祝贺并寄予深厚期望。与会的专家教授也提出了诸多有建设性的建议,期待翻译系有一个美好的未来。与此同时,姜绪范书记与中国对外翻译出版公司副总经理陈炳发共同为英语学院和中译公司共建的实习基地揭牌。
第十届“华政杯”全国法律翻译大赛颁奖典礼暨举行
他们对大赛的圆满成功表示了衷心的祝贺,并表示参加法律翻译大赛对他们的学习和工作都大有裨益。然后他们都分享了自己在工作中的一些经验心得,建议大家既要提高英语水平,也要不断锻炼法律翻译能力。注:请在转载文章内容时务必注明出处!编辑:陈静