《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天...
回顾中国一女博士被英国丈夫虐死,哀求:放过我吧,我想回家
欣欣做翻译做久了,认识很多有钱人,为了让他们介绍更多客户资源,她即便回到家里,还是拿着手机不停发消息,这引起罗伯特的不满。“这里不是中国,不需要回家了还工作,你陪陪孩子们吧!”罗伯特把工作和生活分得很清楚,一到下班时间马上走,从来不把工作带到家里,欣欣却是相反的,即便完成了工作,为了赚更多钱...
万字长文,专访叶颖:迁徙与回家其实是同一件事
叶颖:这个真的是巧合,我问朋友是否有好的英文翻译介绍,结果就找到了David,他在翻资料的时候看到思容姐的名字,才和我说他是思容姐的团员。我和David花了很多时间在讨论中英文的翻译问题,他会让我很充分的去表达这一段到底在说什么,我们一直重复地去确认符不符合这里面的意思。有时候,凭我的字面意思,他没有ge...
巩姿希《爱.回家》频换角色,五国语言翻译机背后的真实面目
广东话和普通话作为她的母语,自然是不在话下。而英文则是她从小接受教育时所使用的语言,这一点也不足为奇。至于日文和韩文,巩姿希解释说是在英国读大学期间,花费一年时间前往日本学习日文,而后又在参选香港小姐前,特意前往首尔大学进修了半年韩文。乍一听,这样的经历似乎颇为励志,但仔细分析却不难发现其中的问题所...
美国妻子要回陕西农村老家过年,丈夫害怕丢人半夜回家,为啥?
看着Lisa和父母其乐融融的样子,我心里五味杂陈。她轻松地融入了这个我一直想要逃离的世界,而我却像个局外人一样,不知所措。我开始不停地"翻译"、解释:"Lisa,这个是打谷场,就是用来晒粮食的。""这个土灶很原始吧?其实现在城里都用煤气灶了。"每说一句,我都感觉自己离这个家更远了一点。
“内卷”用英语怎么说?
不信你就往下瞧瞧吧公司“内卷”用英语怎么说NEWCHANNEL"内卷"这个中文词汇在英语中没有直接的翻译,但你可以使用一些表达来传达类似的概念,具体取决于上下文(www.e993.com)2024年11月11日。以下是一些可能的表达方式:Overwork/Overworked:意思:过度工作,工作负荷过大。例句:Theworkculturehereissointense,everyoneisoverworked....
87年,94岁广东老妇看杂志,才知30年没回家的儿子,竟是国家功臣
而黄旭华所碰上的翻译是一位名叫李世英的姑娘。之后的故事就比较平淡了,两人是郎才女貌,在工作中又是日久生情,于是乎,暗生情愫,水到渠成,在1956年领证结婚!第二年已经许久没有回家探望家人的黄旭华,也是在百忙之中带着新婚妻子回了趟老家,看望亲人。
《我的文俊老爸》出版:家人眼中翻译家的宁静日常
有时候我也不顽皮,很想听老爸讲讲他以前的故事,讲讲他们的时代。老爸的回答通常都是淡淡的、简略的,避重就轻。渐渐地我忘了他是大翻译家李文俊先生,只知道他是我可爱的老爸爸。“老爸英语为什么那么好?”“我爸爸是英商怡和洋行职员,会英语,回家经常跟我们小孩子讲英语。我中学时候的英语老师人很温柔,对我...
东西问|曾晓文:全球视野下,如何“让文字回家”?
首先应该让作家把自己的想法表达出来,然后再考虑翻译问题。“译写”应在“忠实”原著大意的原则下,对文字和结构进行有效处理。英语读者对清晰、流畅十分重视,增删如何得当,涉及我们对其他文化了解的程度,涉及价值观的异同。翻译者应当深刻了解其他文化,才能避免贻笑大方。(完)...
1962年北京一50岁钳工,接到毛主席的调令:任五国翻译,他是谁?
由于润麒精通日语、俄语、英语和德语,再加上为了不辜负毛主席和周恩来总理的期望,他工作十分努力,在翻译工作上更是如鱼得水。在周恩来总理的帮助下,润麒终于开始了自己幸福安稳的生活,其乐融融。最值得一提的是在润麒家中的墙上,还高高挂着周恩来总理的照片,他时刻铭记着周恩来总理雪中送炭的善意之举。韫颖...