美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
从小开始背诵,这位美国诗人与中国古诗结缘:我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
如何让海外读者真正读懂“阴阳”?
不少中国哲学、文化概念就是用音译的方法进入英语世界的,如“道”(Dao/Tao)、“阴”(Yin)、“阳”(Yang)等。音译也使哲学术语相较于文艺、历史等术语,在世界范围的传播与影响更大。例如“气”和“孝”,从最初的多样化、多元化、多层次的翻译,到如今越来越多地采用中文拼音作为主要译语,这一过程显示了在漫长...
东西问|李文伟:中医与西医之间真有不可逾越的鸿沟吗?
可中国学者在将“五行”学说翻译成英语时,译成“五种元素”(Fiveelements),造成认知上的偏差。剥去附会在“阴阳五行”上的玄秘外衣,可以看到其科学内核:地球与太阳的关系直接影响自然界的物候变化。太阳照射地球,被太阳照亮的地方称之为“阳”,太阳照不到的地方称之为“阴”,这便有了“阴阳”。上古时期,一年...
期刊目录 |《语言科学》2024年第1期|汉语|句法|二语|音变|语言学...
《语言科学》主要刊登语言科学领域内有理论意义和应用价值的基础研究、应用基础研究、应用研究的专论,以及基于共时或历时的具体语言事实且有理论深度或独创性见解和在交叉学科、新兴学科领域中有突破性进展的专题研究成果,包括理论语言学、计算语言学、工程语言学(语言信号处理、机器翻译、人工智能等)、神经语言学、心理语...
“阴阳”英语翻译为Yin and Yang,你觉得如何?
“阴阳”译为YinandYang,“道”译为Dao……这是来自英语翻译领域国内外顶尖学者为术语给出的译文。为什么将汉语拼音直接作为翻译的译文?工作人员说,很难找到合适的英语对应词汇,这是文化对外传播翻译工作中经常面临的一个挑战。直接将术语的汉语拼音作为翻译,这绝对不是“懒汉思维”,而恰恰是为了保留文化的基因...
“阴阳”英文为Yin and Yang 传统文化词汇怎么翻译你造吗?(组图)
翻译:“阴阳”为“YinandYang”来看这些词语的英文“阴阳”翻译为“YinandYang”,本义指物体对于日光的向背,向日为阳,背日为阴。“雅俗”翻译为“HighbrowandLowbrow”。“养气”翻译为“CultivatingQi”。“科举”翻译为“TheImperialCivilExaminationSystem”。
阴阳师手游SSR式神台词翻译 SSR式神都说了些什么
阴阳师手游采用的是日本知名声优培新,说的也是日语,所以很多玩家在玩游戏的过程中可能并不清楚这些式神究竟说了些什么。本篇跟大家分享的是阴阳师手游SSR式神台词翻译,快来看看这些逗比们都说了些什么吧。1、大天狗戳他:稍微陪你玩玩吧出场:参上,吾乃大天狗...
阴阳师椒图对战台词日中双语翻译教学讲解
阴阳师类型:卡牌游戏特征:养成,3D,回合制ios下载领取礼包阴阳师椒图对战台词日中双语翻译教学讲解来源:bilibili一芽酱17-01-0716:45:00阴阳师椒图对战台词日中双语翻译教学讲解,今天的主角椒图宝宝是一只超有教养的式神,也因为出身高贵吧~