盛李豪在世界杯夺冠采访时,英语流利到让人怀疑翻译的存在价值
盛李豪在世界杯夺冠采访时,英语流利到让人怀疑翻译的存在价值盛李豪在世界杯夺冠采访时,英语流利到让人怀疑翻译的存在价值。#盛李豪##杜林澍#VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
福州就尝试了标准翻译,明确福道的英语写法是“FudaoSkywalk”,戚公祠是“QiJiguangMemorial”,孔庙是“ConfuciusTemple”等。那么,在地铁站命名的时候,也不妨参考这些思路,在翻译上尽可能地调和各方面的需求:既符合相应国家标准,又方便外国人理解、生活。也有一些城市地铁表达了类似的意愿,比如,成都就表示,当地...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句丨老外讲故事·中华...
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
我用英语写绝句
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,20岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的20多年时间里建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,“我...
唯一走完长征的西方人李德,1939年离开延安,为何再没回过中国?
1936年6月3日,美国著名记者埃德加·斯诺应宋庆龄夫人的邀请,历经艰辛来到延安进行实地采访报道。斯诺在这里会见了西方派来的军事顾问。从斯诺后来的记述中,我们看到了对里德的一次采访。里德告诉斯诺:“我承认西方的作战方法在中国不一定总是管用。在中国,我们必须有中国人的心理和传统,让中国军事经验的特点来决定...
何彦霄读《他乡甘露》︱学术和生活中的语文学
如果说沈卫荣先生现在是藏学界里最著名的古典学票友,在倡导回归语文学的过程中,他对德国的古典学历史做了不少梳理与研究,特别是去年对维拉莫威兹与尼采争论的公案,通过对维拉莫威兹文章的德文初版本细读,结合二十世纪初德国大学环境,得出了关于德国大学制度化下知识人活力丧失的精当的结论(www.e993.com)2024年10月19日。曾经希望致力于研究吐蕃王朝历史...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
著名文学史家郑振铎称赞说:“好语如珠,即不懂粤语者,也为之神移。”19世纪末,英国人金文泰在广州听到《粤讴》,仿佛听到古希伯来的情歌。他迫不及待地将《粤讴》翻译成英文,改名《粤语情歌》(也译为《广州情歌》等)。中山大学教授叶春生曾评价说,《粤讴》的艺术成就,很大程度上依赖于语言艺术,通俗、生动、明了...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
张艺谋导演的《第二十条》英文片名是“Article20”,属于“直译”,就是在英语翻译中完全保留汉语词语的意义,这种译法非常简洁明了。张艺谋前作《满江红》的英文片名逐字翻译成“FullRiverRed”,曾引发广泛讨论。有人认为太过直白,有人指出许多汉语专家翻译的《满江红》就是这个版本,有人建议直接用拼音。翻译成“...
有道子曰大模型升级2.0!虚拟人口语教练也有自己的MBTI了
HiEcho2.0新增了两个虚拟人形象Daniel和Sherry,并且是全球首个具备标准MBTI人格模型系统的虚拟人口语私教产品。▲HiEcho2.0新增两款虚拟人形象他们各自都有自己的经历和故事,如Daniel是ENTJ人格,他“在乌镇游船遇到了丁磊,因为问路相识后受邀请加入了网易有道,成为一名英语口语教练”。Sherry则是中加混血,ENFJ人...
五个标签盘点王自如成长史:从西译“敢死队”学生、科技博主到格力...
王自如1988年出生于黑龙江齐齐哈尔,他的求学过程和普通人并不相同,因为从小有很好的英语底子,他13岁就背井离乡前往西安学外语。王自如在西安翻译学院的学生证。图据本人微博按照西安翻译学院校友网对王自如的介绍:他是该校2001级学生,2001年就读于西安翻译学院(以下简称:西译)西区预科班。2003年,时任院长丁祖诒...