女明星分享“变态”英语学习法爆火,一试一个不吱声!
好几年前,他就从高盛辞职,进入了美国最大的私募股权公司,成为最年轻的合伙人,他也是管理层唯一的亚洲面孔,年薪几百万美金。他的美国同事,需要写文章,都请他写——土生土长的美国人,英文写作还不如高中毕业才去美国的中国留学生。当然了,不管是哪种英语学习方法,都需要花时间、花精力,学习这条路上,没有躺赢...
光明会的阴谋论,到底是哪儿来的?
岂止是经济系统,在谷歌搜索光明会网站,输入“illuminatisite”,出来的第一个关联项居然是美国国家安全局主页。看起来,起码美国是被渗透得服服帖帖。更为神秘的是,一套光明会卡牌的存在,愈发让人相信光明会具有操纵世界的能力。1995年发行的桌面游戏《光明会:新世界秩序》居然屡次成功预言未来发生的重大事件。比...
1972年,江青和尼克松合影,一旁的翻译长相甜美,她是谁?
在二人身后,一位年轻的女翻译,以她甜美的笑容进入了镜头,她就是唐闻生。是什么样的经历,使她能够在如此重要的场合中担任翻译?唐闻生从小在美国出生,父亲是中国第一位联合国副秘书长唐明照,母亲是燕京大学的高材生张希先。美国有良好的语言环境,唐闻生精通英语,还说得一口流利的普通话,有着很好的语言基础,她在东...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
一个美国人眼中的苏轼是怎样的?知名汉学家艾朗诺明日开讲丨东坡...
一位重磅的嘉宾也来到了宜宾论坛现场,作了题为《苏轼贬官岭南时期抄书的习惯》的报告,他就是美国斯坦福大学教授、知名汉学家、作家、翻译家艾朗诺。艾朗诺专攻宋,多年来精于苏轼研究,有专著《散为百东坡——苏轼人生中的言象行》出版,以及正在准备计划出版的中英对照苏轼选集。苏轼爱竹,宁可食无肉,不可居无...
从小开始背诵,这位美国诗人与中国古诗结缘:我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句(www.e993.com)2024年10月28日。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
美国大妈:非常愿意把广场舞带回美国与人一起分享
荣黛佳:我英文名叫DebrahRoundy,在希伯来语中,我的名字寓意是蜜蜂,我也很喜欢蜜蜂,本来想叫蜜蜂,但我一个朋友跟我说,在中国没有人会管自己叫“蜜蜂”,我觉得她说得也很有道理。后来她说可以起一个发音和英文名类似的中文名,就叫了黛佳。北青报:来中国后,生活中有没有遇到什么困难?
因“抱怨”难民营餐食遭网暴,阿富汗翻译回应:这就是难民的生活...
环球时报综合报道一名阿富汗难民因在社交媒体上“抱怨”得州布利斯堡难民营的免费食物,引发舆论巨大声讨,被大量美国人网暴“忘恩负义”。“今日俄罗斯”网站5日报道称,28岁的哈米德·艾哈迈迪是一名翻译,上周,他在推特上发布了一张难民营餐食的照片,图片显示,塑料饭盒中装有两块鸡肉、两块水果和一些面包。哈米...
陈建华、李公明对谈跨界、大文学史与全球史中的现代中国(上)
那时我通过一位朋友介绍认识了住在我家附近的一位老师,他过去是教会里的,人非常好,我和那位朋友还有另外两个人每逢周六就去跟他学英语。从头学起,用当时流行的教材EssentialEnglish。因此在我被抓去学习班的时候,思想斗争很厉害的就是要不要交代这位老师,最后我一直没有交代。这次我在原来的学校里被关了两个月...
翻译错误:意思变一变,鬼子就死了几十万?
不论这句话拜登有没有讲过,从战争爆发之初到现在美国人的援助情况来看,其底层逻辑跟二战时候英美援助中国抗战和欧洲沦陷区的斗争是一个道理,不是“要让乌克兰战至最后一人”。当然,这里不讨论乌克兰战争的站队问题,也不讨论上述英文的翻译准确与否其实是初中水平就应该能解决的,单就说历史上各国之间打交道,翻译...