走近巨匠|鲁迅应当是一个追寻的人、挣扎的人、寂寞的人
1925年5月28日,鲁迅为俄译本《阿Q正传》拍摄照片两张。《阿Q正传》是鲁迅的代表作,也是中国现代文学史上不可多得的杰作。鲁迅叙述这部作品的创作缘起说:鲁迅为《阿Q正传》俄译本拍照,摄于1925年5月28日。俄国人瓦西里耶夫(王希礼)为翻译《阿Q正传》,通过曹靖华写信给鲁迅,请鲁迅赐序和照片,并作《自叙传略》...
一周文化讲座|被书撑起的生活
嘉宾:范白丁(中国美术学院艺术人文学院副院长)、彭锋(北京大学艺术学院院长、教授)、陈平(艺术史译者和写作者、上海大学上海美术学院退休教授)、贺询(北京大学艺术学院助理教授、美学与美育研究中心研究员)艺术科学包含了现代艺术史学理论探索过程中的学术理想与核心观念,某种程度而言,也是当时许多艺术史家的一种工作进路。
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
我有很多母语是英语的朋友,他们尝试中文写作的时候,会反映说,英语写作第一条就是要避免cliche(陈词滥调),比如避免别人用过的比喻。中文不一样,中文讲究典故。考虑到这个因素,现在我翻译时可能更多要直译,弃用汉语那些典故式表述。比如,mushroomaftertherain,以前我会下意识翻译成“雨后春笋”,这在扶霞写中国的...
热搜第一!龙的翻译变成了“Loong”?
支持把“龙”译为“Loong”的学者举例佐证,中国传统的“赛龙舟”如果翻译为“dragonboatracing”,此处的“dragon”容易被曲解造成不必要的误会,甚至在一定程度上影响中国传统文化的形象。因此不妨音译为“loong”,那么,“赛龙舟”则可对应翻译成“loongboatracing”,似能更好地表达这项传统体育活动的文化内涵。
第30届湖北省翻译大赛决赛结果查询、证照上传通知
英语笔译组、英语口译组:查询显示特、一、二、三等奖,您已决赛获奖,请等待证书开放下载(2月底)。日语组、法语组:查询显示特、一、二、三等奖,请根据“备注”中的链接于2024年2月20日24时前上传本人电子版登记(证件)照。照片将用于人脸识别验证和获奖证书的照片,验证通过后,将颁发获奖证书。(同时兼报英语组...
快看,2025考研时间确定!详细报考技巧说明,备考策略详解
(2)英语:英语科目主要包括词汇、语法、阅读、写作和翻译五个部分(www.e993.com)2024年11月12日。在备考过程中,要针对不同部分进行有针对性的学习。词汇:词汇是英语学习的基础,要注重词汇的积累。可以通过背诵单词书、阅读英文文章、观看英文电影等方式进行学习。同时,要掌握词汇的用法和搭配,提高词汇的运用能力。
全息图是啥?又被翻译带歪了,看到英文 Hologram 我才恍然大悟
全息图,一脸懵逼,完全看懂它指的是什么东西,外来语如果没有合适的词汇,建议还是采用音译吧,明明通俗易懂的英文单词,翻译成中文之后就变得晦涩难懂。1英语原意全息图:Hologram2英文解释hologramnoun[C]aspecialtypeofphotographorimagemadewithalaserinwhichtheobjectsshownlookso...
「记忆」因为爱,所以选择——怀念伊莎白‖向素珍
她的儿子柯马凯也加入了项目组,并在其中做了许多工作,特别是在英语的把关和校审方面以及在关键时刻帮助我们与加拿大方面协调和沟通,以消除一些不必要的误会。2008年3月30日,项目组第一次举办的老照片展览《大洋彼岸的中国情怀——来自加拿大的世纪照片珍藏展》》在北京鲁迅博物馆开幕。图为开幕式现场。第一排左起:...
封面专访|听广播自学英语成资深文学翻译家 四川简阳60后刘荣跃...
11月1日至2日,四川省作家协会第九次代表大会在成都召开。封面新闻记者在大会现场独家采访到中国翻译协会专家会员、四川省作家协会会员、简阳作家、文学翻译家刘荣跃。刘荣跃从事文学翻译的工作已有30余年,翻译英文著作33部,共约700万字。主编近40部(套)约800万字。其中包括《简·爱》《野性的呼唤》《鲁滨逊漂流记》...
2015年12月英语四级翻译真题试卷(图片版)
新东方在线英语四级频道考后首发2015年12月英语四级翻译真题试卷及答案,同时新东方名师也将对真题试卷答案进行权威解析,请考生关注。更多2015年12月英语四级翻译真题试卷及答案、英语四级阅读真题试卷及答案、英语四级作文真题试卷及答案、英语四级听力真题试卷及答案,请查看2015年12月英语四级真题试卷答案解析专题!