曾经称霸 4399 的《魔塔》,竟掀起了用乱码玩游戏的“文艺复兴”
当时魔塔吧里就有几位热心楼主,依照之前游戏里人物、怪兽、道具等正确名字与其所对应的乱码,制作了一张非常完整的"中译中"翻译表。这位楼主是06年发的这个翻译表不仅如此,一位楼主还把游戏里一些常见句中的乱码制作了一张像摩斯电码一样的对译表,并教授大家如何根据对译表翻译乱句,让大家能够较为顺畅...
规划回顾「一条龙」,一台 iPhone 如何搞定你的假日出行
一是纯粹的翻译功能,当我只是想简单地查询一个单词的时候,我就在「翻译」标签页中解决这个需求;二是相机翻译功能,当我在点菜、买东西的时候,我只想知道价格或者商品名称,那么我只需打开「相机」标签页,然后把手机摄像头对准菜单或者商品标签就行了;三是实时对话翻译功能,当我需要和当地人比如服务员、前台工作人员...
我站立的地方——中国军人守卫疆土的故事
“长夜来临,守望开始,至死方休……我是黑暗中的刀剑,城墙上的岗哨。我是御寒的火焰,启明的光线,醒世的号角,护国的盾牌。”“守夜人誓言”里说。2即使是今天,在辽阔的西藏,要想找到一个像陇这样的目的地,也需足够的耐心。第三纪的喜玛拉雅造山运动像复印机一样塑造了这里的地貌。卫星从太空拍到的只是一张...
我站立的地方
会与猴子、黄羊、野猪、松鼠和小熊猫打照面,会见到质地密实、刀枪难入的稀有树种红豆杉。头顶有看不到影子但歌喉动听的鸟儿,也有美貌惊人但叫不出名的鸟儿。但是,那种对风光的好奇早在第一次巡逻中就消磨殆尽了,每个人提起这些路,都会使用一些描述炼狱的词语。因为等在前面的,也许是世界上最可怕的事情。这是国...
《甄嬛传》将出口美国 人名台词如何翻译成难题
流传最广的,是网友“天才小熊猫”翻译的“《甄嬛传》演员表”——甄嬛的英文名是"RealRing”(真的环),叶答应是"Leafagree”(叶同意),安常在成了"Safetyalwayshere”(总是很安全),曹贵人叫做"Caosoexpensive”(曹好贵),气势逼人的华妃干脆翻成了"Huafly”(华飞)。
2023 新榜大会 | 大咖演讲精华全记录
当时我已经要离职了,以此为主题拍下第一个短视频(www.e993.com)2024年10月21日。这类青春故事给人的冲击感在于戏剧冲突,而戏剧冲突不可能时时发生。所以在此基础上我开始探索新的创作方向。我从家居装修中找到了制作无厘头的沙雕装置的路线,「天才小熊猫」的视频创意对我启发很大。我建议新人可以找一个喜欢的博主来分析,从模仿开始。
编钟、“福”字、京剧 “国事访问+”尽显中国风
英语课堂上同学们发言踊跃、口语熟练。京剧课堂内小演员唱腔婉转、身形优美。天文课堂里小科学家们积极探索、态度严谨。彭丽媛和梅拉尼娅不时会心微笑、点头称赞。在服装设计教室,她们为同学们精心设计制作的旗袍系上盘扣。在美术教室,她们用朱砂毛笔为水墨画作上的小熊猫额头点红,寓意“开蒙启智”。在烘焙教室,她们饶...