这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
英文版《西游记》由小狐狸公司(LittleFox)出品,唯一一个按照AR值把动画难度做分级的平台!JourneytotheWest动画在各大平台的热度都非常高,LittleFox平台播放量超千万,Youtube播放量近百万。之前我也推荐过好多次……图书内容与动画一一对应,可以说是一套进化版"台词本"。更别说,新东方引进后,...
网易有道词典笔3标准版 英语点读笔翻译笔 电子词典扫描笔单词笔扫...
??功能很全,只有你想不到,没有它做不到的。相比前两个版本,这款最大的一个亮点是新增了一个“互动点读”功能,这个对宝宝学习绘本真的太好用了!有了它,孩子可以在阅读绘本时,就能看到生动的动画效果。将绘本变成随点随播的英文动画片,这样孩子会更愿意学习英语,一点不枯燥!(看下面动图,是不是很酷炫!
最美女翻译张京走红,羡慕又是别人家的孩子?英语启蒙要从小抓
可可说根据她多年学习语言的经历,认为想要学好一门外语,最好的方法是将语言环境融入日常生活中,通过真实的社交场景来帮助孩子获得这项语言技能。比如张京从小看英文动画片,就是在人为创造一种语言环境。记得当初在一个少儿英文机构上试听课时,老师说如果家长口语一般,不建议回家后和孩子进行英文沟通。言外之意就是...
学不好英语?字幕组神翻译教你做人!
字幕组你给我出来我保证不打死你…伏地魔也怪不容易的…我对字幕组的敬业,表示严重的尊敬!睁眼说瞎话小组▼这位翻译组er的数学,一定是体育老师教的!小八的表情道出了内心的迷茫…这个英文名我觉得不大行…观众不是瞎的!劳资不想干了小组▼再万能的字幕组,也有无能为力时。当遇...
软硬兼施!AI引爆英语智能化学习浪潮
而有道K3儿童款、科大讯飞旗下阿尔法蛋Q则可以看作是“点读笔”的进化升级版本——词典笔,从单词到整句翻译,词典笔在功能上明显强化和丰富了许多,不过受制于屏幕大小,词典笔更多时候还是充当工具的角色,不过这里笔者更倾向于当下词典笔对于中文,尤其是文言文的学习模块,足以成为词典笔的加分项。
如何给孩子看英文原版动画片?你看对了吗?
1.怎样选择英文动画片?现在网上资源虽然很多,但是比较杂乱,反倒不怎么好选了(www.e993.com)2024年10月16日。建议大家选择英文原版的动画片,首选纯英文不带字幕的,因为如果是中英双语的,大一点的孩子肯定会要求看中文的。家长们也不用担心孩子看纯英文的能否看懂,孩子主要是通过图像来理解,然后对应语言。孩子在五岁之前都是处于‘语言习得’期,为...
在中式英语的大环境下,如何培养娃说一口标准的英语?
上过Ted演讲的著名美国儿童语言发展专家PatriciaKuhl也指出幼儿的语音学习,最好的方式是与真人的互动。能和真人互动、在家里创造浸入式英文环境当然是最好,但是没有时间没有条件的家长,也可以寻求外力(用原版儿歌、动画片、绘本、桌游;外教、辅导、机构等等)建立这样的环境。这里建议家长可以每天抽出一些时间对孩子接触...
译制动画片:给你的童年涂上颜色
其中,《熊出没》系列动画已被译制成英语、法语、豪萨语和斯瓦西里语,播出后受到了非洲少年儿童的喜爱,目前葡语版也正在火热译制中。那么,如何做好葡语动画译配?葡语翻译团队都是怎样一群人?中国动画在译配过程中需要注意什么?请跟随小编一起走近葡语翻译团队,为你揭秘动画译配背后的故事。
一辈子为孩子带来快乐的儿童文学泰斗任溶溶,今天一百岁了
100岁的老顽童,怎么都快乐1.笔名的由来有人问任溶溶:您是从什么时候开始从事儿童文学翻译的?他回答:“只要晓得我女儿的年纪就好啦。”任溶溶原名任根鎏,1947年,他的大女儿出生,他为她取名“任溶溶”。喜得爱女,任老满心欢喜,他也特别喜欢“任溶溶”这个名字。1948年他翻译出版《列麦斯叔叔的...
百岁儿童文学作家任溶溶:一生为孩子们送去快乐,始终情系家乡儿童...
他通晓多国语言文字,翻译了大量英语、俄语、日语及意大利语等多语种的儿童文学作品。译作等身的任溶溶也有自己喜爱的作家和作品,他曾说过:“我翻译的书五花八门,比如我翻译过瑞典女作家林格伦的很多作品,她把儿童的顽皮写得很可爱。可是刚发表的时候还引起过争议。《长袜子皮皮》里的小主人公皮皮就是个典型……...