美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
生完孩子后成功减掉50斤,前任却找上门,说孩子是他的
我皱着眉头,轻轻摇了摇头,对他说:「没事的,只是表达心意而已,在哪里跪都没有区别。」“那当然不一样。”一个刺耳的声音突然响起。李怀宏的大女儿正在说话,她一向以高傲自负著称。李家不允许你进入灵堂,这意味着他们既不认可你,也不承认你的孩子。她一边推了我一下,一边说道:「你赶紧走开。」由于长时...
从小开始背诵,这位美国诗人与中国古诗结缘:我用英语写绝句
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
“意外走红,但我太穷”
翻译结束后,他想以同等学力入读大学,他想知道是否能以译稿的出版来证明自己的同等学力,因此他在豆瓣发帖询问网友如何才能出版,没有什么回复,他私信出版社,同样没有回音。后来他才知道,哲学类书籍由于晦涩难懂,出版一直很困难。他近乎是怀着绝望的心情发了最后一篇帖子,这次他故意在标题中强调了一种反差:“我是...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品,你看过吗?
当时,国内对这位出生于坦桑尼亚、以英语写作的作家十分陌生,他的中译作品仅见于2013年12月由译林出版社出版的《非洲短篇小说选集》当中。在这部由“非洲现代文学之父”、尼日利亚著名作家钦努阿·阿契贝与英国肯特大学教授C.L.英尼斯编辑、査明建等翻译的《非洲短篇小说选集》中,收有古尔纳的《囚龙》《博西》两...
为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
其实不仅是总统的“御用翻译”,全世界的翻译者在解读特朗普时都不免绞尽脑汁(www.e993.com)2024年10月14日。据《日本时报》报道,日语翻译圈将特朗普独特的演讲风格称为“噩梦”,因为他说的简直不是英语,而是自成一派的“特朗普语”。英国《卫报》讽刺称,特朗普说的话有时连英语母语者都未必能听懂。
流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
因为感到中译哲学著作晦涩难懂,陈直希望能直接阅读英文著作。于是,高考英语100分出头的他,开始在打工和阅读的间隙自学英语。他从四六级单词背到托福、GRE,看语法书,还大量阅读英文小说和历史著作,逐渐地,他发现许多英文哲学著作反而比中文更容易读懂。关于《海德格尔导论》的翻译,陈直回忆:“2021年初,我又拾起了海德...
自称农民工的他,翻译了海德格尔
2008年,陈直考入了杭州一所二本大学,他开始有意寻找种种困惑的答案。起初,他阅读的是数学、心理学、语言学等书籍,所获不大。在他看来,这些学科都没有触及最根本的层面。于是,经由康德、费希特、黑格尔和叔本华,他又转道进入哲学,一路摸索,终于发现海德格尔——这个德国人一生都在思考着“为什么一切都存在着,而不...
我,大14岁老板想挖我,我却想嫁给他,长跑8年才结婚,携手创业
后来,他发现我看书效率特别高,一小时就能看完一本。借书次数多了,他干脆把图书馆钥匙给了我,说假期有空就可以来看。于是,假期泡图书馆成了我最开心的事情。假期里,我看完了大学中文系和英文系的教材。16岁的时候,我和妹妹回到了父母家中。父亲是作家,每天都在看书写作。母亲是医生,还担任大学教授,每天除了看...
几度抑郁自杀,却治愈千万人的内耗:撑不下去时,就看看他
当我觉得与世界格格不入,内耗不断时,能做点什么拯救自己???????????????????高赞答案回答:去看黑塞的书,这世界上没有一个作家比他,更懂得如何安抚一颗内耗的心。滚君太同意了!这位德国诺贝尔文学奖得主,一生经历三次精神危机,几度崩溃到自杀:...