49岁前的林青霞,就文化储备而言,确实还不及一个普通的初中生
1973年,金圣华仍是港中大翻译系的一名年轻讲师,有次被指派翻译美国作家CarsonMcCullers的一部小说,而当时香港几乎没有该书的英文原版,移居加州的前资深娱乐记者张乐乐刚好有本在手,于是两人约定见面,很快成了好友与笔友。张乐乐与张国荣、林青霞等圈内明星关系密切,2003年回港时,特意安排了一次聚会,让林青霞...
瑞士作家彼得·施塔姆:阅读是一种“访问”遥远国家的方式
彼得·施塔姆:我用现代德语再次翻译《小王子》是出版社的一个主意,这是我第一次进行较长篇幅的翻译,也是一个相当大的挑战。自那时起,我对翻译事业充满了敬意。一位朋友的插画师制作了《海蒂》这本书,请我为其撰写文本,这份工作并不容易,但却令人兴奋。我想给我的孩子们阅读《瑞士鲁滨逊》,因为我小时候非常喜欢...
初中英语:七年级上册重点知识汇总(收藏)
1.Howdoyoulike+名/代/V-ing=Whatdoyouthinkof:“你认为…怎么样?”2.Thanksfor=Thankyoufor+名/代/V-ing:“感谢…”3.You’rewelcome.=Notatall.不客气4.talent名(可)天赋talentshow才艺表演talentedadj.有天赋的betalentedin在...方面有天赋5.be...
专访阿瓜卢萨:记忆是一条壁虎的尾巴
新京报:那你应该是很不喜欢“魔幻现实主义”这个概念的那一类作家吧。之前我问过科托,他就很不喜欢这个词,他认为他写的都是现实,是非洲之外读者的既定视角限制了他们去理解这种现实。阿瓜卢萨:这个词并不会让我感到烦扰,本身在南美文化里也存在很多非洲文化的色彩。我在读加西亚·马尔克斯的时候,也会感觉有很亲切...
“没人敢黑”的女星,脸黑了!
原来韩雪爷爷名叫韩曙,故乡在山西省灵石县,并不是“李云龙”原型,他1936年加入红军,历任副师长、师长、三十八军副军长,被授予过大校军衔。根正苗红,被爷爷奶奶带大的韩雪,从小英语就很出色,家人给她的规划是做一名翻译或外交官,但她偏偏对当明星这事很执着。
专访|罗伯特·索耶:中国科幻文学不要模仿和复制西方
澎湃新闻:你在世界科幻大会上是否和刘慈欣以及其他科幻作家、科幻迷有所交流?你们聊得怎么样?索耶:是的,我见到了刘慈欣(www.e993.com)2024年10月19日。我不会讲中文,他的英文也不好。所以我们首先用《星际迷航》里瓦肯人的见面礼打了招呼(伸手比划了这个手势)。当我们一起参加活动时,我们通过翻译沟通。我们在科幻小说的某些方面意见一致,也有...
我,70后,跟瑞典男友同居20年不领证,患癌后去印度自我疗愈
于是,在做了一年老师后,我辞职去了广东外贸大学,学习商务英语。之所以选择英语,一方面是我从小就喜欢英语,读中师的时候,学校并没有开设英语课,一直很遗憾。另一方面,我觉得英语是打开世界的一把钥匙。在外贸大学读书的时候,我一直寻找一切机会学习英语。我去广交会做翻译,遇到了一个来自瑞典的客户,我帮他跟老板沟通...
2023考研英语:翻译该如何得高分?
5最好每天坚持,长期坚持,实在没时间也要一周不少于4天,即便是考前两个月做真题、练习解题技巧和思路,句子翻译依然不能丢,因为做题本身随时在用。熟能生巧,只要去做,就会有相当大的进步!6考研英语句子翻译=考研英语阅读理解定位句,希望你重视;??考研英语1&2翻译做题步骤如下:(做题步骤)...
美国人探访太平天国,双方闹得很不愉快
翻译成人话,是这个意思:“我们的主人:天王洪秀全,贵为天下所有国家的太平真主,所以,天底下无论什么国家,都应该崇敬我们的天王,以我们天王为主人,要知道皈依、投靠我们的天王,然而呢,我特别担心你们这些美国人啊,不懂得我们天朝的情况,你们竟然将我们太平天国和你们美国,相提并论,而且还要分开彼此,说什么你国,我国...
这18个让人哭笑不得的英语俚语,你是否弄混淆了?
导读:在考试中我们很少看到英语俚语,因为它是非正式用语。但是在口语中它们是高频短语,所以我们必须要积累一定的俚语,通过习语了解他们的文化思维。比如:在美国,你第一次听到“bighouse”可能认为是大房子,但它却表示监狱;听到“pullone'sleg”以为是“拖了后腿”,结果惊讶地发现人家的意思是“开某人的玩笑...