“内卷”用英语怎么说?
"内卷"这个中文词汇在英语中没有直接的翻译,但你可以使用一些表达来传达类似的概念,具体取决于上下文。以下是一些可能的表达方式:Overwork/Overworked:意思:过度工作,工作负荷过大。例句:Theworkculturehereissointense,everyoneisoverworked.这里的工作文化太卷了,每个人都在过度工作。ExcessiveCompeti...
除了“内卷”长文本,大模型商业化还有哪些路径?
澎湃科技注意到,早在Kimi引发国内大模型长文本“内卷”前夕,美国大模型界已经“卷”过一轮,长文本理解现在已经是主流大模型的基础能力。比如,OpenAI发布的GPT-4Turbo已经支持128K超长上下文输入,对应的Claude3能总结15万单词,长文理解准确率超99%,谷歌的Gemini也支持20万超长输入文本的理解能力。同时,大模型为了满足...
25考研-内卷的考研有哪些不卷的专业?
六、医学英语专业近些年,翻译硕士已经成了一个热门内卷专业,由于门槛较低,所以这个专业跨考报考人数较多。同样是英语专业,医学英语专业却被很多人当成是冷门专业忽略了。其实,医学英语专业是一个专业性很强的专业。长期以来,医学都是科研领域的热门学科,医药产业也一直是发展前景很好的产业,而很多医学、药品类...
别怕摩托车的覆辙,且听汽车人的故事 | 公社泰国行
“呵呵……其实我就是中国电动汽车的用户,我现在开的可是‘海豹(参数丨图片)’!”对于我提出的“中国产的电动汽车,开起来感觉如何”这个问题,驾驶座上正把着埃安YPlus方向盘的翻译林老师,嘴角拉出一丝狡黠的笑容。那仿佛是在吐槽——你以为我没见过世面?图|:“左舵”版海豹,去年与海豚、元Plus(Atto3)一起...
灵魂追问:胶原蛋白究竟有没有未来?
不同的底盘菌发酵出来的物质是是不一样的,像胶原蛋白这种大蛋白,不光是氨基酸本身,还有很多翻译后修饰,比如糖基化、乙酰化、甲基化、棕榈酰化、豆蔻酰化、磷酸化、泛素化等,还有对胶原最重要的脯氨酸的羟基化。假设蛋白的氨基酸序列都是一样的,但是用不同的物种去翻译,翻译后修饰也会不一样,结构就不一样。
《小舍得》教育内卷严重,“内卷化”用英语怎么说?
“内卷化”这个词语来源于哪里呢?“内卷化”一词源于美国人类学家吉尔茨《农业内卷化》(AgriculturalInvolution)(www.e993.com)2024年9月20日。“内卷化”是指一种社会或文化模式在某一发展阶段达到一种确定的形式后,便停滞不前或无法转化为另一种高级模式的现象。那么大家知道"内卷化"用英语该如何表达吗?跟着英大一起来学习一下吧~...
权威解读:“双减、内卷、饭圈、躺平……”该怎么翻译?
流行语的权威翻译人民至上,生命至上peoplefirst,lifefirst这组词产生于抗疫,但在中国却有着悠久历史和深沉的人文情怀。2000多年前,孔子提出"民惟邦本"思想,强调人是国家的根本。中国共产党成立百年来奋斗的初心和使命就是为人民谋幸福。坚持以人民为中心,是中国共产党的执政理念和中国特色社会主义核心价值观之...
外来翻译词“内卷”,一个错误的翻译,成为了流行词
“内卷”对应的英文单词是“involution”,这个词对大家来说有点陌生,但是它的反义词高中生基本都会懂,也就是“evolution”,意思是进化。把这个首字母大写以后,“Evolution”就是大家所熟知的,达尔文的著作《进化论》。in-这个词根和e-互为反义,involution其实就是evolution的反义词,在生物学上它的正确翻译就是退化。
英语点读笔选哪家!讯飞翻译笔让孩子告别“哑巴英语”
“内卷”时代,英语这门学科的重要性逐渐凸显出来,只停留在应试层面的“哑巴英语”让学生和家长都头疼不已,如何让孩子在学习英语时敢开口,能开口,还发音正确呢?英语点读笔成为了许多家长的首选,其中讯飞翻译笔针对孩子学习中遇到的各种问题进行了深入研发,自上市以来收获好评无数,今天我们就来看看它究竟“牛”在哪里。
“内卷”,又是一个被广泛使用的烂翻译?
前几天,有同学给我转来一篇文章,观点是“内卷”是个烂翻译,让我评价评价:中文原本没有“内卷”,用的人多了就变成了热词,甚至已经变成了一个梗,很多人见面第一句就是:今天,您内卷了吗?“内卷”的英文原词我相信很多人都知道,叫involution。探究其历史,要追溯到1963年,美国文化人类学家克利福德·格尔茨出了...