南华大学研究生在第十一届湖南省高校研究生英语翻译大赛中获佳绩
南华大学研究生在第十一届湖南省高校研究生英语翻译大赛中获佳绩华声在线11月4日讯(通讯员王青)近日,第十一届湖南省高校研究生英语翻译大赛落幕。经过激烈角逐,南华大学研究生团队贺小颖(指导老师王一鸣)、林西怡(指导老师胡大伟)分别荣获笔译项目一等奖和二等奖。本次大赛由湖南省教育厅主办,旨在提升研究生...
梅兆荣大使--国际--人民网
在梅兆荣50余年的外交生涯中,有着诸多不平凡的经历:他服从国家需要出国改学德语,大学没有毕业又因外交工作需要而调到中国驻东德使馆工作,并成长为新中国两代领导人的首席德语翻译;他是唯一先后见证了柏林墙建立和倒塌的中国外交官;他曾参与中、西德建交谈判,并一路伴随中德关系跨越数十载的发展变化。日前,这位新中...
诺奖专家邀请|凯文·凯利:从四种模式来思考人类与AI的关系
其中,一种被形象地称为“人造外星人”的AI概念尤为引人注目。这些由人类设计和编程的智能体,虽然源自人类的智慧,却如同降临地球的外星生命,拥有超越人类智能的潜力,以及独特的认知和思维方式。它们与人类最大的不同,在于其硅基生命的本质和迥异的思维模式。这种差异不仅不是缺陷,反而成为了AI的独特优势。它们能够运...
苏提达晚宴造型绝美,一袭粉色连衣裙好少女,英语流利无需翻译
更为引人注目的是,苏提达王后在晚宴上展现出了其流利的英语能力,无需任何翻译辅助,便能自如地与各国宾客交流,展现了泰国王室的国际化形象与她的博学多才。她的言辞间既有对文化的深刻理解,又充满了对友好关系的珍视与期待,赢得了在场人士的高度评价与尊重。苏提达王后的这一晚宴造型,不仅是对美的追求与展现,更...
短剧第一股MegaMatrix:如何70%营销支出引领亚太市场?
一、引人注目的市场现象:MPU的财务剖析在刚刚发布的2024年Q3财报中,MPU的总收入达1034.5万美元,环比增长49.3%,其毛利率高达60%。如此令人瞩目的增长背后,是公司对短剧产业精准的市场定位和强大的营销投入。总收入与亏损:根据财报,MPU在前三季度的总收入达2595万美元,净亏损为704万美元。虽然公司仍处于亏损状态,...
伊万首选442菱形阵型,国足翻译团队多达3人!武磊赛季31球扛大旗
国足翻译人员已来到3人!国足的多元化翻译团队已扩充至三位精英,他们分别扮演着至关重要的沟通桥梁角色(www.e993.com)2024年11月26日。其中,拥有流利克罗地亚语能力的翻译,为来自东欧的战术理念与球员间架起了无缝对接的通道;而另一位则精通葡萄牙语,专为入籍球员费南多量身定制,确保他的声音与团队策略紧密相连;再者,英语流利的翻译则为国际...
外国人究竟能不能看懂中国二游在讲什么?
当然,汉字的存在导致日语这门语言在我们看来略显特殊,很多细节不是“翻译得对不对”,而是“怎么才能翻译得更好”。但若是换成其他语言,像是世界通用语英语,那么国产二游的翻译问题好像又回到了起点。2就拿目前万众瞩目的《鸣潮》来说吧,前文也提到过,《鸣潮》的游戏素质还是得到了多数海外玩家的认可,目前游...
海南周刊丨英国小伙杨龙贤:不辞长做海南人
譬如,2023年7月,受相关单位委托,杨龙贤参与了海南环岛旅游公路观景台、驿站等点位的外语标识标牌调研活动,并结合周边环境、文化典故和中文名字等方面,为这些点位起英文名。同样是在2023年,受省委外办邀请,杨龙贤围绕“如何用外国人听得懂的语言推介海南自贸港”,向相关单位工作人员授课。海南的许多宣传片也是由他翻译...
赠书丨托尔金公版,《霍比特人》还是得看这本!
《霍比特人》原文中有很多诗歌,英语原文都是押尾韵的,读起来朗朗上口,但是翻译成汉语可能就没那么有趣。比如这一段:Grip,grab!Pinch,nab!Hammerandtongs!Knockerandgongs!直译过来就是:抓住!夹紧!锤子和钳子!敲门和锣!而译者对译文进行这样的处理:...
唐闻生:毛主席身边气质极佳的女翻译,最终却一生未婚
因着这一场会谈的瞩目程度,唐闻生的名声迅速传遍中国的外交界,同时也受到了世界的关注。而她的高光之路才刚刚开始。尼克松二次访华的翻译多年以后,当尼克松被人问起对中国最难忘的印象时,他提到了一个名字——南希·唐,也就是唐闻生的英文名。如果说1972年的访华,尼克松还不知道中国的态度,带着防备心理,注...