朴宰雨先生是韩国汉学家、翻译家、散文家,长期从事中国现当代文学...
不过,我很早就和中国文学有缘了:读小学四年级的时候开始学习汉字,读初中的时候学习汉文故事、成语与简单的文言文,也喜欢读韩文版的卧龙生等中国武侠小说,读高中的时候喜欢汉文课,阅读了孔子、屈原、韩愈、苏东坡等名家的文言散文和陶渊明、李白、杜甫等的汉诗。经过考试,1973年3月我进入了国立首尔大学中文系。大二...
原来这些名台词要归功于翻译!汉字让文字有了生命力,太有力量了
《youngandbeautiful》这个的翻译看了真的很厉害欲望都市国版的有好想好想谈恋爱斯人若彩虹,遇上方知有,我真的特别喜欢这句。。。看出来了,中文翻译组实属厉害这个真的好绝啊风华正茂,第一次看见这个翻译真的被震撼到了,独属中国人的意境当听到这一句的时候,哇,我的心也跟着跳动了,意境太美了...
我韩国姑娘,在中国10年,嫁中国老公生俩男孩,跟婆婆同住,幸福
在美国留学生活不仅让我的英语突飞猛进,也让我学会了如何表达自己。并且我发现自己真的很喜欢学习他国语言,学习英语我可以和更多的人交流。当作为一名英语翻译的时候,觉得自己是沟通不同语言的桥梁。没有这样的桥梁,不同的语言的他们就像孤岛一样无法来往。没有翻译,不同语言的人就像永远不能相交的平行线。而我...
日本「下三路恶口 语:不带器官不X娘,日本女孩喜欢骂什么脏话?
英语大家都熟,FxxK后面经常搭配个you,motherfxxker、sonofbitch更是张嘴就来;韩语呢,韩剧给人一种韩国人说话都很温柔的印象,但人家也不缺乏“阿西吧”,据说这一句约等于CNMx2;俄语、法语、意大利语、西班牙语……总之少有不走下水道的。对于日本人来说,不合群是非常严重的指控,所以龙大姐本着对此结论负责...
八千朝鲜族群众融入张家界丨张绿:“我姓张,是我和张家界最深厚的...
除了音调及舶来词略有差异外,朝鲜族语与韩语近乎一致。也正因为这样的语言优势,让张绿在来张家界不久后,找到了一份在购物店做翻译导购的工作。“1998年我在深圳的工资是每月3600元,到张家界做购物店导购时,工资是400元基本工资加提成。”在张绿的记忆中,那时,在张家界市懂韩语的仅有两人,而自己就是其中之一...
《英雄联盟》S8官方韩语翻译小姐姐的采访:最喜欢的选手是Faker
A:我之前是效力于SPOTV的LCK采访翻译,现在我在2018全球总决赛担任翻译和采访记者(www.e993.com)2024年11月13日。Q:你如何看待入围赛的情况,和LCK时的采访翻译有什么相似或者不同的地方吗?A:入围赛最好的部分是带来了很多爆冷的情况,我很看到喜欢DFM战队成功小组出线,而INF战队爆冷击败了EDG战队,这种爆冷的情况是我非常喜欢的。
「韩语论文翻译」毕业季了,韩国毕业论文怎么写?
作为中国留学生喜欢百度搜资料,却很多根本用不上,既不符合韩语论文和韩国专业的使用要求,也不符合韩国大学的论文版型要求。因此我们出这个专题,包括后续的更新,就来参见一下,韩国的毕业论文到底是什么鬼?韩国毕业论文的写作,以区分标准来看,从流程上来说是:交题目,交提纲,交论文,面谈修改面谈修改面谈修改。。。通过...
当我被缅甸语专业录取:凌晨三点还在楼道背单词 毕业不止是当翻译
谈及到为何选择缅甸语专业时,邓妍表示,因为自己喜欢小语种,没有特别喜欢哪一门,所以把学校的各个小语种都填上了志愿,最终被缅甸语录取。“可以说,在兴趣的加持下,我在学习过程中还是比较得心应手”。上大学的四年时间里,邓妍和大部分学生一样,利用假期和空闲时间,去做一些实习和兼职。工作类型主要是和高校、公...
韩文情话带翻译 暖心好听的韩语情话短句
喜欢你说话的语调喜欢你头发的味道你怎么那么好任谁都替代不了"????????????????????????????????????.".爱就是互相嫌弃但不离不弃。????????????????????,??????????????????????????????????...
追剧学韩语,客串翻译!这位女老师可真神!
现在,她也把自己学习韩语的经验搬到课堂上,比如经常给学生看英语片子,玩英语游戏,学唱英文歌曲等,学生很喜欢。“对于韩语,我只会听和说,还不会认和写,是一件挺遗憾的事情。”杨老师表示,她还想利用业余时间补上这一课。