从钱学森给VR取中文名看文化自觉丨长江评论
今天,AR、WiFi、ID、LOGO、iphone、TV、E-mail已化作中国人的日常表达,在科学技术领域,把英文名“拿来”直接用的现象很普遍。原因据说是国际通用、方便、利于传播。直译、“零翻译”新词当然是文化交流互鉴的一种附带现象,有时候人们习以为常,习焉不察。然而,钱学森对一个名字的较真和推敲,让人意识到给科技名词...
华人起英文名:户籍管理机关的“噩梦”
在美国呆久了,见谁都是单叫名字不叫姓。可是从小在国内的学校里,同学们都是连名带姓地叫,比如赵本山、钱学森、孙中山、李连杰,如果亲亲热热地叫“本山”、“连杰”,到底有几分奇怪。要是更加亲热地说起“爱玲”、“兰成”,那简直有些猥琐。于是,大家起了英文名字互相叫,既入乡随俗,又不必有“本山”、“...
钱学森堂侄钱永健获诺贝尔化学奖
英文名:RogerTsien性别:男出生年份:1952年出生地点:纽约国籍:美国祖籍:浙江杭州堂叔:钱学森,中国导弹之父父亲:机械工程师舅舅:麻省理工学院工程学教授哥哥:钱永佑(RichardTsien),斯坦福大学教授、曾任生理系主任个人荣誉:16岁即以金属如何与硫氰酸盐结合为题获西屋科学天才奖;20岁获哈佛大学学士(化学...
中兴通讯到底是一家怎么样的公司?
中兴的英文名是:ZTECorporation,全称:ZhongxingTelecommunicationEquipmentCorporation话说,中兴和华为虽然是两家国际化做得很优秀的公司,但是名字真心不够国际化,一个半中半洋,一个干脆老外连发言都发不出来。。。中兴现在的口号是:未来,不等待(Tomorrowneverwait)因为中兴和华为在电信行业之外的领域普遍不被...
一棵树上两条枝丨趣谈大陆和台湾对一些外来科技词汇的翻译
6、激光,英文名LightAmplificationbyStimulatedEmissionofRadiation,简写为LASER。“激光”,意思是原子受“激励”而产生的光线。1964年10月,钱学森应中科院长春光机所请求,为LASER翻译一个中文名称,钱学森建议翻译作“激光”。同年12月,由中国科技大学校务委员会副主任严济慈主持,在上海召开的第三届光量子放大器...
这所“没有名字”的双一流,凭什么赶超清华北大?
英文名为“ShanghaiSouthwestSomeSchool”,简称4S(www.e993.com)2024年11月29日。不知情的人一看,这汽车经销的4S店名,跟上海交通大学的“交通”二字还挺匹配。据传该别名来源于上海交大被卷入的一场招生纠纷。对方不仅以“上海西南某著名理工类学校”指代上海交大,还在采访中说,“上海交大是工科见长的院校,如果你读制造类的专业,在大城...
金庸此去,武侠的接力棒,就完全交给后辈了
朱玫英文名是Rose,而在金庸笔下,赵敏是唯一被形容灿若玫瑰的女主角。《明报》经济困难时期,朱玫变卖自己的首饰来支持丈夫的事业。可以说,这一时期的朱玫,是金庸事业与生活两方面的贤内助,是可遇不可求的患难之妻。然而,多年后,当金庸成为报业巨子时,...
为什么不建议用“Taikonaut”翻译中国航天员?
还有一些中国人在出国之后开始用“英文名”,号称是为了“方便外国人叫”。诚然,中文汉语拼音中存在一些外国人容易念错的音,例如我名字里的x,还有j、q、r等。但是世界上有很多语言里都有独特的发音,例如法语、西班牙语、意大利语中的r,德语中的??、ü,匈牙利语中的gy、sz,冰岛语中的ll等等,这些发音英语母语者...
领科教育-新浪教育_新浪教育_新浪网
英文名:ULINK,即universitylink,主要业务从事中学与大学的联接服务。当时没有品牌意识,也不懂商标注册。公司初期发展主要采取的是与大学合作的办学模式,先后举办了华南师大国际预科中心、上海师大剑桥国际中心、北京师大国际课程中心等,没有突出公司品牌。当我们开始独立举办学校,意识到需要注册商标。但到国家工商总局查询...
领科教育-新浪教育_新浪教育_新浪网
英文名:ULINK,即universitylink,主要业务从事中学与大学的联接服务。当时没有品牌意识,也不懂商标注册。公司初期发展主要采取的是与大学合作的办学模式,先后举办了华南师大国际预科中心、上海师大剑桥国际中心、北京师大国际课程中心等,没有突出公司品牌。当我们开始独立举办学校,意识到需要注册商标。但到国家工商总局查询...