深圳超级大卖上市,老板温州人,45 岁,一年净赚 5 亿|傲基|亚马逊|...
傲基英文名是AUKEY,‘AU’和‘KEY’的结合,‘AU’是金,‘KEY’是钥匙,AUKEY就是一把金钥匙,陆海传诠释:成为国人骄傲的基石,把中国品牌带向全世界。上市后,傲基进入下一个阶段,计划把募集到的钱花在供应链和产品组合上,这是一个DTC品牌长久发展的基石。本文源自:创业邦...
尴尬!杨紫琼被授予美国总统自由勋章,拜登叫错其英文名
据悉拜登还说错了杨紫琼的名字,称杨紫琼为“Michael”,后更正为“Michelle”。拜登可能对杨紫琼的英文名并不是很熟悉,当然他及时更正了口误,或许他只是走神了,毕竟年纪很大,叫错名字也是可以理解,但有点尴尬。杨紫琼虽然是马来西亚华裔,其实她一度比较感谢香港影坛给予她成长变化的机会,获得奥斯卡最佳女主角后,杨紫琼携...
“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
你知道螺蛳粉的英文怎么说吗?近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。图源:《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉满,网友们对此也是纷纷表示支持。毕竟,这可能是最容易记住的英语单词之一了。
今日处暑|暑气将尽,秋光可期|菱角|莲蓬|莲子|莲藕|夏至|莲心_网易...
清香的菱角,或许是许多南方孩子记忆中的私厨味道。菱角的英文名叫作“waterchestnut”,可以生硬地译为“水中板栗”。平时可以当作水果,饥荒之年,菱角又可以作为粮食的替身。在我们的观念之中,比菱角之味更美的,是采菱的情境。屈原诗云:“涉江采菱,发扬荷些。美人既醉,朱颜酡些。”唯美的采菱情境,可能源自唯美的...
热搜第一!“中国龙”有变化
中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片...
龙不再翻译为dragon而是loong!原因是这样……网友:这个翻译好
北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍,19世纪初,英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙,当时的注音用的就是“loong”,但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词。在现代,“Loong”也并不是第一次被使用:中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;...
当美国教授在课堂上念起你的中文名...
然而即使有着这一层层的障碍,也依然阻挡不了教授的热情。即使告知教授,我已经有了一个英文名,我们互相不用为难了,有的教授依旧会选择叫你的中文名。当你与教授说其实叫我英文名就好时,ta会一脸笑容地告诉你"Ijustwanttomakesureyouarecomfortable."有时候我们宁愿教授念一些更标准的英语名来称呼自...
龙不再翻译为“dragon”,而是“loong”?
中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片...
传小S产检第三胎依然是千金 已取好英文名Alic
传小S产检第三胎依然是千金已取好英文名Alic小S宣布怀第三胎资料图视频:传小S产检第三胎仍是女儿坦言没有遗憾本报讯据媒体报道,小S(微博)近来与朋友聚会时透露,产检结果是女儿,并已帮女儿取好英文名Alic。对于传出再获千金,S妈不直接响应,并希望媒体一样要祝贺,小S老公Mike则强调自己比较喜欢女儿。