从拼音化到语音中心主义:是什么影响了我们的书写?
2024年2月20日 - 网易
首先,反切法使用两个汉字,取第一个字(上字)的声母,取第二个字(下字)的韵母、声调,有韵尾的时候还要包括韵尾,将两部分拼在一起,从而得到第三个汉字的读音,所以被认为是第一个系统的拼音方法。反切法对汉字的使用是灵活的,同样的声母和韵母可以使用任意汉字来代表,只要上下字能构成需要的音节。反切法起源于东汉...
详情
《全战三国》中最折磨老外的不是游戏难度,居然是“汉语拼音”
2021年7月9日 - 网易
因为游戏中的所有武将姓名,采用的都是拼音的标注,而不是传统国外的人名。什么“张飞(zhangfei)”、“吕布(lvbu)”、“赵云(zhaoyun)”,对于他们来说,只不过是一串毫无逻辑的字母排列,更何况三国出场的人物多达上百个,一看到如此密密麻麻的中国式名字,那帮老外不头皮发麻才怪,还怎么可能分的清楚“我是谁,我在...
详情
为什么西藏的英文是"Tibet",而不是"Xizang"?
2020年11月10日 - 网易
山西的英文正常就是它的拼音"Shanxi",而陕西的英文却不能直接用拼音。陕西的英文是"Shaanxi",读作[ɑksi],怎么样,读起来是不是有一种陕北味?Xian不是“西安”同样,Xian也不是西安的英文,西安的英文写作Xi'an,因为a是元音字母,所以在写的时候应该在前面加一个',避免和拼音xian混淆。英语资料领取扫右...
详情
《中国远征军》热播 翻开尘封历史(图)
2011年3月16日 - 新浪
汉语拼音罗星给金尼森留的纸条上签着“LuoXing”,这让不少网友心生疑惑:“难道上世纪40年代的罗星,已经会用1958年才正式批准公布的拉丁字母式的汉语拼音了?”冲锋枪和钢盔上文中的军人观众还指出了剧中有不合理的道具:“远征军和英军交接时用的都是美军装备,从头到脚都应该是美式的,但是他们头上戴的却都是...
详情