跟着习主席看世界丨“from China to Peru”是个英文成语你知道吗?
在库斯科城郊外,矗立着一座座“石头塔”。这些巨大的石头均匀而精确地砌在一起,“拼写”出石头搭就的“史诗”。这里是库斯科的萨克萨瓦曼,也被称为“巨石阵”或“巨石之城”,曾是重要的军事要塞。这里到底是谁建的,又是怎么建的,至今仍然是一个未解之谜。实在难以想象,这些重达300吨的巨石是如何被精准拼接...
这就是秘鲁丨“from China to Peru”是个英文成语你知道吗?
在库斯科城郊外,矗立着一座座“石头塔”。这些巨大的石头均匀而精确地砌在一起,“拼写”出石头搭就的“史诗”。这里是库斯科的萨克萨瓦曼,也被称为“巨石阵”或“巨石之城”,曾是重要的军事要塞。这里到底是谁建的,又是怎么建的,至今仍然是一个未解之谜。实在难以想象,这些重达300吨的巨石是如何被精准拼接...
在平等的基础上寻求东西方跨文化的理解
第二个“道”本来是个动词,英文里没有“dao-ed”这个词,我为了重复“道”,专门解释“道”就是说话的意思。但同时,翻译如果每个字都像这样去解释,那就没人看了,通顺流畅也很重要。记者:为了攻克文学翻译、文化翻译上的难关,推动当前备受倡导的文明交流互鉴,您觉得文化界、学术界可以重点开展哪些工作?张隆溪:我...
『保利西郊和煦』2024官方网站-保利西郊和煦官方详情-杭州房天下
274、SP的中文解释:销售促进。275、SP是指:一种个人或团体用以促进成交或营造现场热烈气氛的炒作行为。276、DSP:有一定针对性的网路弹窗广告。277、PR:用以提升企业和产品形象的公关活动。278、CF:电视广告。279、DM:一种对于目标客源进行专门邮寄的邮政专递广告。280、POP:指树立在户外的,大型的平面看板...
英雄史诗《玛纳斯》的传承与传播
《玛纳斯》史诗的每一部都可以独立成篇,内容又紧密相连,前后照应,共同组成了一部规模宏伟壮阔的英雄史诗。《玛纳斯》不只是一部珍贵的文学遗产,也是研究柯尔克孜族语言、历史、文化方面的一部百科全书,它不仅具有文学欣赏价值,而且也具有重要的学术研究价值。例如史诗中出现的古老词汇、族名传说、迁徙路线,古代中亚、新疆...
雪漠新作《娑萨朗》正式出版,英文版即将面世
据悉,《娑萨朗》已由美国著名汉学家葛浩文翻译为英文,葛浩文认为:“从《大漠三部曲》的写实,到《野狐岭》的虚幻与真实交替,《娑萨朗》是雪漠写作成就更上一层楼的体现(www.e993.com)2024年11月22日。史诗里的世界十分奇幻也真实无比,有精彩的故事也有劝人向善的道德意旨,看似远古的情节也有当代年轻人可以理解的意象,可谓贯穿古今,老少咸宜。”...
“柳州螺蛳粉”统一英文名是好事
按照《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“柳州螺蛳粉”采取了直译的方式,译为“LiuzhouLuosifen”,同时对配料表中的“螺蛳”“酸笋”以及“麻辣”等主要配料产品也都统一了英文翻译。此举也得到了柳州螺蛳粉企业的肯定与欢迎。作为一种地方风味名吃,尤其是随着出口额度不断增加,美食统一产品的英文翻译,确实...
在西电,英语课怎么上?
在外国语学院廉虹名为“奥德赛岁月——不忘初心,方得始终”的教学单元展示中,会精细设计小组探究性合作学习任务,包括:荷马史诗——英雄奥德赛,玄奘的故事,西电光辉历史,西电人物记,永不消逝的电波:李白的故事。多数小组任务都能归结到“不忘初心”的理念上,实现了英语课程“知识、能力和立德树人”的教学目标。
孙笛庐|发现作者: 莎士比亚之于日本戏剧研究的意义及与中国戏曲...
该书作者乔治·克雷克(GeorgeL.Craik,1798—1866)是贝尔法斯特皇后学院的教授,他研究莎士比亚文本的方法包括:确定文本,对文本加以解释,以此来探究莎士比亚真正写了什么,以及探讨莎士比亚所写的东西如何被阅读和解释。克雷克希望通过这种详细的解释展现英语语言所经历的变化。[17]...
湖南铁科职院教师王丹:深耕专业教育教学 助力职业教育发展
作为英语教研室主任,王丹负责英语课程建设、英语教学任务安排、教研教改活动组织、英语人文素质活动策划和实施、青年教师教学指导,以及教研室日常管理等工作,工作认真负责,能力突出,成效显著。在王丹的悉心指导下,青年教师小曾于2017年5月指导学生获得省教育厅职业技能大赛英语口语大赛二等奖;青年老师小肖等四人在学校...