媒介化进程下的文艺育人机制研究
媒介作为传播研究必不可少的内容,当下中国学界对于媒介已达成基本共识,为:“媒介”在一般使用中,是使双方(人或事物)发生关系的各种中介,在传播领域中,一般与英文的medium相对应,指传播内容,或者说信息(广义上的)的物质载体。[1]从媒介学角度,媒介学提出者法国学者德布雷一大学术贡献就是将传播进行了具体的界定,从...
“鸡皮疙瘩”用英语怎么说?千万别说chicken skin!
geese,/ɡi??s/,是goose的复数,swan是指天鹅,allhisgeeseareswans,字面意思是“自家的鹅都是天鹅”,引申表达:敝帚自珍、言过其实。例句:Healwayslikestosaysomethingasifallhisgeeseareswans.他谈论问题时,总喜欢言过其实。这期的内容就分享到这里了。如果你想提高自己的口语水...
史上最全的音标与自然拼读结合教学方法
[ei]――谐音为:妹(mei);鹅有一个妹妹。[ai]――谐音为:爱(ai);音标的读音跟拼音一样。[??i]――这个音标找不到拼音的谐音,可以按照字母o、i的发音连读来进行谐音记忆。[i??]――谐音和外形都像:12[????]――谐音为:挨饿;外形像3只鹅;三只鹅都在挨饿。[u??]――谐音为:屋鹅;一...
公众科学日科普书单,值得收藏!
《黑体辐射:一只会下物理金蛋的鹅》一本与众不同的物理书!本书作者通过原始文献解读重构物理学创造过程的首次尝试,为你梳理近代物理最美理论之一的“黑体辐射”之研究原典,还原黑体辐射研究的历史和内禀逻辑,展现学问创造者的思想历程,着眼于对未来科学家的培养,厘清一般教科书中关于黑体辐射的谬误。《光的探索:从...
想看,想笑,还想七嘴八舌……2023内娱产品说明书|综艺篇
《第一人称复数》嘉宾敢说,节目敢播,话题可以大尺度,也可以宽视角,这档以女性视角为主的质感聊天节目,通过媒体人周轶君与各领域嘉宾的谈话,展开关于社会、科学、生活等多维度的探讨,聚焦当代生活的疑问,以此获得理解与启发。不再是家长里短婆媳矛盾,而是上天入地各类社会、科技相关议题都去聊,引导女性去思考、去...
道是无序却有序——不规则的可数名词复数
goose→geese(鹅)2个-ice:变-ouse为-ice(www.e993.com)2024年10月20日。mouse→mice(老鼠)louse→lice(虱子)除以上几个保留了古英语复数标志的不规则名词复数外,现代英语中还有大量来自拉丁语、希腊语……的外来词,在变复数时保留了外来语的复数形式。根据词尾的形式,有以下4条常见规则:...
希腊神话中的英文词汇大合集
西方文化有两个源头:一为希腊(Hellenic)文化,一为希伯莱(Hebrew)文化。而希腊文化中的希腊神话(Greekmythology)对英语影响非常广泛。表现在词汇方面就是英语吸收了部分词汇并将之沿用,而这些词又或是可分解词或是可溯源词。这些词源包含的信息不仅可帮助读者准确理解每个词的词义,增添记忆单词的乐趣,还能特...
她到底怎么想的?为了嫁进豪门,竟然接这种工作?
(顺便说一句,“疯马秀”虽说是为纪念印第安苏族酋长CrazyHorse而命名,中文译名也是直译过来的即为“疯狂的马”,但微妙的是马的复数“horses”英文发音与“Whores"谐音,“Whore”又带有一定的侮辱意味,可译为“妓女、娼妇、婊子”)所以,这次Lisa的加盟能引爆互联网,...
过去十年,美国人怎么看自己?
这个词在这里,不指其最常见的含义“他们”,甚至也不再是复数人称代词,而是一个单数的“性别中立代词”,用以指代一个性别认同不明确的人,可能是他,也可能是她,中文还没有特定译法。韦氏说,这个词汇被热搜,可能反映出人们对如何使用不特指性别的人称代词产生“好奇和困惑”。而在美出版、编辑和社交媒体中,使用这...
傅军:增长理论和收敛战略——对公理选项和奥卡姆剃刀的再思考(下)
这里,在我看来,经济学是相当含糊其词的,即便在英文语境中,效用是单数还是复数没有说清楚。如果是复数,如何排序?不然,由此所建理论的“预测力”和“解释力”会成问题,成为“事后”的描述,俗话说是马后炮。没有“事先”的界定,科学理论就失去“可证伪性”,这是知识论的忌讳。