寄信的人越来越少,为什么还要发行邮票?
罗兰·希尔很可能汲取了前人的想法,出版了《邮政改革:其重要性与现实性》,推动了英国政府着手改革当时的邮政系统,系统性地推进了邮票的使用,这才发行了著名的“黑便士”邮票。1840年5月6日,英国伦敦泰晤士河边的邮政总局热闹异常。浓雾散去,阳光和煦,人们兴致勃勃地赶到宽敞的工农业大厅,围挤在桃花心木的柜台前,...
李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名...
聊聊著名的T136抗癌邮票20分多“D”变体问题
这枚邮票的特征就是在抗癌标志里面多了一个英文字母“D”。在放大镜下仔细看,这个“D”并非真正的英文字母印刷体,只是形状很像英文字母“D”。究其原因,可能是在此套邮票的胶印制版印刷过程中,出现了污版的现象,检验人员又没有能够及时发现印版多了个“D”的缺陷,因此造成了不可多得的变体邮票。变体票的思考...
拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
斐济发行的龙年邮票,其英文标示就是“YEAROFTHELOONG”。图源|网络不得不说,“loong”这个翻译很巧妙!一来取龙的中文谐音,相当好记;二来还与英文中“长”(long)读法一样,写法上也形似。loong比long还多一个o,给人一种身体很“长”的感觉~还有两天就进入龙年啦!快抓紧时间,跟贵贵学习吉祥喜庆、...
北京中小学明起放寒假!这些学校的创意寒假作业“龙”重登场!脑洞...
如果你有机会向世界介绍北京,你会介绍什么,怎么介绍呢?请你结合《好一个北京》里阅读内容,制作一个vlog,用英语介绍北京。道法:追寻千年印记,感受“京“彩帝都”作品制作内容请参考纪录片《北京中轴线》,书籍《好一个北京》及《档案中的北京——科技之光》。
又是一年出愿季,在日本申大学到底有多复杂?
03出愿材料需提交包括毕业证明、成绩单、推荐信等在内的文件,部分学校还要求提供托福、雅思等英语成绩(www.e993.com)2024年11月19日。04除此之外,学生还需注意邮寄方式,如东京大学规定仅以书留速达的方式邮寄出愿材料,需确保信封上贴有“出願申请文件标签”。05最后,建议学生在申请前参加大学说明会,多了解情况,如有需要,可以申请与报名者面谈。
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙
随笔|龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
????loong典出何处?dragon的译法还能不能用?两者背后有怎样差异?带着这些问题,新华社记者采访海内外专家和文化传播工作者,探究“龙”的不同英文翻译背后有怎样的文化因素。????龙为什么会被翻译为dragon????“在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词了。”北京外国语大学英语学院副院长彭萍告诉记者,...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙
学部报考指南 | 全面解读出愿材料,实用模板和技巧分享~
其次,如若提交中文版本的,则需提交日文或英文的翻译件,一同邮寄给学校。这种情况下只需在中文版本上盖学校的公章即可。如若直接提交日文或英文版本,直接在文件上盖章即可。最后,少部分学校是承认/可以提交高中毕业证的,如需学校返还的话,要提前和学校打好招呼并提供自己的地址、电话、邮票等等。具体详见下图:...