寄信的人越来越少,为什么还要发行邮票?
按照罗兰·希尔的记录,这枚邮票当天一共卖出了2500英镑。“黑便士”的诞生,标志着邮政有了统一的收费标准,真正意义上的现代邮政产生了。“黑便士”几乎具备了现代邮票的所有特点,在其发行后的几十年内,140多个国家纷纷仿效英国发行了邮票。以此为标志,世界范围内掀起了一场“邮政革命”。“黑便士”问世38年后,...
李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。自1999年始,联合国教科文组织将每年的3月21日定为“世界诗歌日”。
用贝壳做的邮票见过吗 嘉善贝雕达人龙年新作亮相
俞友金展示龙年生肖贝雕邮票。王杭晨摄近日,74岁的非物质文化遗产贝雕传承人、贝雕邮票创始人俞友金创作出两枚龙年生肖贝雕邮票。画面中的金龙,灵动传神、威武霸气、朝气蓬勃,在日光下可见金光闪闪,寓意祥瑞美好。“今年是龙年,龙是中华民族的重要象征,也是中国传统文化的核心元素之一,我以龙为主题创作贝雕邮票,向...
拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
斐济发行的龙年邮票,其英文标示就是“YEAROFTHELOONG”。图源|网络不得不说,“loong”这个翻译很巧妙!一来取龙的中文谐音,相当好记;二来还与英文中“长”(long)读法一样,写法上也形似。loong比long还多一个o,给人一种身体很“长”的感觉~还有两天就进入龙年啦!快抓紧时间,跟贵贵学习吉祥喜庆、...
北京中小学明起放寒假!这些学校的创意寒假作业“龙”重登场!脑洞...
读《散文中的北京》,绘制一张明信片1、尺寸要求:根据散文集中的文章,制作两张32k明信片。2、正面要求:综合运用已学会的设计手法,画出其中的情节、或者某一个具体场景、关键物品。要求构图饱满、轮廓清晰,色彩丰富浓郁。3、背面要求:邮政编码、贴邮票处等齐全,可附带一些简单装饰,背面右下角处写明自己姓名及参考...
这些“老物件”价格飞升,千万要保存好了!一件可能顶上一套房!
当然,老街区的裁缝店里,还是保留着过去的那种缝纫机样式(www.e993.com)2024年11月19日。毕竟还是那句老话,不是说去繁化简不好,而是繁琐有它繁琐的道理,制作出来的工艺自然也会更好一些。四、磁带想想那个人手一个录音机的年代,现在10后的小朋友们大抵是肯定没见过了。记得读书那会,每学期的英语课本都会下发配套的磁带。很小的时候,互联网...
又是一年出愿季,在日本申大学到底有多复杂?
03出愿材料需提交包括毕业证明、成绩单、推荐信等在内的文件,部分学校还要求提供托福、雅思等英语成绩。04除此之外,学生还需注意邮寄方式,如东京大学规定仅以书留速达的方式邮寄出愿材料,需确保信封上贴有“出願申请文件标签”。05最后,建议学生在申请前参加大学说明会,多了解情况,如有需要,可以申请与报名者面谈。
龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
甲辰龙年到来,海内外多地举办中国农历新年的庆祝活动。一个现象让不少人好奇:在广场墙壁、商家标语、店铺贴纸上,“龙”的英文翻译有的使用单词dragon,还有的用了发音同中文相近的另一个单词——loong。loong典出何处?dragon的译法还能不能用?两者背后有怎样差异?带着这些问题,新华社记者采访海内外专家和文化传播工...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词...