文化传承发展百人谈??丨在中西比较、文明互鉴中寻求文化自信之...
与此形成强烈对比的是,西方文学理论一个流派的一个术语,如“CloseReading”(文本细读)就有单独的词条,“其分量与古往今来整个中国文学理论并驾齐驱,这显然不合理。”曹顺庆将其形象地总结为“卡嗓子”问题,即别人让你“说不出来”,乃至你自己根本就没想到要说出来。在他看来,怎么样“打开嗓子”是当代学术最...
谭维维力挽狂澜,凡希亚复刻邓紫棋,《歌手2024》又好看了!
香缇熟悉的曲风领域,高音区盘旋,宽阔声场荡漾,弦乐组铺陈、铜管组提气,高潮处摇滚与古典交相映衬,香缇舒适高音自然舒展,算得上优质表演,大概只是安全选曲,没有凡希亚唱中文那样惊艳。第六名:黃宣《CloseToYou》(节目第八名)多位歌手改编过的经典歌曲,王菲、莫文蔚、蕾哈娜等等,莫文蔚那一版流传颇广,大多是处...
有人用汉语翻译了一首英文诗,惊呆了老外!
Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...01普通翻译版你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的...
【功夫汉语】四六级最常考的一百个短语
15.onaccountof(=becauseof)由于,因为16.onnoaccount(=innocase,fornoreason)绝不要,无论如何不要(放句首时句子要倒装)17.accuse…of…(=charge…with;blamesb.forsth.;blamesth.onsb.;complainabout)指控,控告18.beaccustomedto(=beinthehabit...
原来汉语在国外那么火!强!我的“中国话”
快跟小编一起来看看下面这些汉字蕴含着怎样的人生哲理!1、令“今”天努力一“点”,明天才有资格指挥别人。2、骗一旦被人看穿,“马”上就会被人看“扁”。3、真正“直”,是它的立足“点”。4、超“召”示你,不停地走,你才能赶上别人,走在前面。
看这首英文诗的7种译法,你才会知道汉语有多么惊艳
这首诗是这样写的:Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows......
有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!
Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...普通翻译版你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
汉语的影响力与日俱增
雷格米:《汉语的影响力与日俱增》IncreasinglyGrowingInfluenceofChineseLanguage编辑:四川师范大学华西边疆研究所安高乐Editor:AnGaole,TheInstituteofWesternChineseFrontierStudies,SichuanNormalUniversity语言是一个国家文化“软实力”的组成部分,其在世界上学习和使用维度在一定程度上可以体现一国...
“一带一路”——我的中国梦
IappliedforlearningChineseinLianyuangangTechnicalCollegesoon.ThecollegeisclosetoHuaguoMountain,thebirthplaceofafamousfigureintheancientmythology—JourneytotheWest.LianyungangTechnicalCollegehasaverybeautifulcampuswhereIenjoythecleanboulevard,warmclassmates...
有人用汉语翻译了一首英文诗,真的太美了!
Butyoucloseyourwindowswhenwindblows.ThisiswhyIamafraid,Yousaythatyoulovemetoo.「普通翻译版」你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,...