《纽约客》年度好文:藏在奥地利别墅里的“儿童实验中心”
埃薇发现,这位年仅三十八岁的学者看起来就像是另类奥地利的代表:她的头发是靛蓝色的,穿着金属镶嵌的夹克,手提着帆布袋,上面印有英语短语“只有无政府主义者是美好的”。弗里德曼的学术写作非常谨慎,但在现实生活中,她充满热情和表现力。她和埃薇长时间地拥抱在一起,就像老朋友一样。我们在一个咖啡馆的庭院里坐...
全场劲爆互动儿童音乐剧《你是演奏家2》8月在北京两大剧院开演!
全程以简单口语化的英语进行交流,外语氛围拉满!丰富的肢体语言、重复的口语教学、直观的图片动画,小朋友们轻松理解单词和短语含义,零基础也不担心!不少小朋友走出剧院时还念念有词,发现了学习英语的乐趣~Part.3多元!打开孩子元气宇宙除了响当当的打击乐外,我们的演出还涵盖了数字、颜色、音符、国家……既能...
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(下) - Chinadaily.com.cn
如果美国人说他们behindtheeightball,意思是他们处境困难。Datingtothe1930s,thisAmericanismreferstothegameofpool.Aplayerpositionedbehindtheeightballcannothitit.这个短语要追溯到20世纪30年代,在当时的美国英语中这是一个台球术语。如果你的球在8号球后面,那选手就很难出击。...
揭秘英文问候晚上好的秘诀,让你的表达更加有趣和有品味!
我们来看看最基本和最普遍的方式,就是直接说“Goodevening”。这是一个非常礼貌和正式的问候语,适合在工作或社交场合使用,比如在会议、演讲、晚宴或剧院等。这个问候语通常用于在傍晚或夜晚第一次见到某人时说,而不是在分别时说。如果想在分别时祝某人晚上愉快,可以说“Haveagoodevening”或“Haveanicee...
90%的人都误解的10个英语短语 你躺枪了吗
“speakingofthedevil”。speakingofthedevil是一条成语,相当于中文的“说曹操,曹操到”。我不禁惊诧于语言的共通性,因为曹操不是也有“奸雄”的称号吗?中英文在这一成语上有着这样惊人的异曲同工之处。本文摘自《李华说英语》的博客,点击查看原文。
专访张弘星丨在数字时代,为中国传统图像建立知识图谱
我们在翻译的具体操作层面,尽量使用如《ABC汉英大词典》、《古汉语与中古汉语学生字典》(AStudent’sDictionaryofClassicalandMedievalChinese??,compiledbyPaulW.Kroll,Brill:2015)、《中国植物志》等权威辞书或古典汉文著作的经典英译本(www.e993.com)2024年11月22日。同时,我们的团队在翻译时也注意把ICONCLASS里的英文词汇...
经典的发明:英国与世界的莎士比亚
乔叟说,英语的前途有赖于它的方言,即在宫廷和大学中说的东中部方言,那是政府和上流社会使用的语言。在乔叟写作的时代,“东中部的方言”确实正酝酿着剧烈的变革。不过,这种方言并不美妙,有点古怪,诗句似乎不合格律,也缺乏大都会的提炼和不断自我丰富的内在活力。
美国版《成语魔方》的意义
第六届中国儿童戏剧节近日在京拉开帷幕,由中国儿童艺术剧院与美国米苏拉儿童剧院和美国蒙大拿大学孔子学院共同打造的美国版“中国故事”之《成语魔方》,作为本届戏剧节第一部小剧场剧目在中国儿艺假日经典小剧场亮相。8名金发碧眼的小老外,着中国古装装扮,声情并茂地演绎着《刻舟求剑》《班门弄斧》和《滥竽充数》...
专访|话剧《情人》导演徐昂:如何把国外作品“中国化”
我拿着英文原本重新翻了一下,包括原来剧本里是个短语,这次也尽量用短语来还原。比如戏里,萨拉说自己受不了了,英文剧本里用的是“puffs”,就是“泡芙”,形容身体就像是泡芙里的奶油要胀出来一样。之前在翻译时忽略了这个词,我们这次就把它译为“胀”。另外,品特在剧作中用词还是比较考究的,六十年代的...
2021年2月新闻热词汇总
如果用今年1月的数据跟去年1月的数据相比就是“同比”,英文用形容词year-on-year或者副词短语yearonyear表示,上文中的ayear-on-yeardecreaseof75percent也可以改为decrease75percentyearonyear;而1月的铁路客流量与12月的相比,就是“环比”,可以用形容词形式month-on-month或者副词形式的month...