世界日报:台湾采认汉语拼音有利中国文化传承
台湾“行政院”跨部会“国际生活环境推动小组”最近通过“教育部”的提案,调整中文译音政策,改采“汉语拼音”。往后凡是涉及中译英部分者,但视地方政府是否采用汉语拼音,决定给予或不予补助。此举自具有强烈的政策导向。“教育部”提案所持的理由是:现今联合国及全世界图书馆均采汉语拼音,改采汉语拼音,可与国际接轨...
绘就拼音之美 展示自我风采——灞桥区三殿中心小学一年级绘制拼音...
为了让学生体会拼音的价值、突出拼音教学的趣味性,激发学生学习的兴趣,感受学以致用的乐趣,灞桥区三殿中心小学一年级开展了“童心绘拼音,创意融小报”拼音小报主题活动。同学们各显风采,大展拼音艺术之美,绘就了一幅幅精彩绝伦的拼音小报。同学们的每一个拼音字母带领我们走进美丽的童话世界,让大家在那里探索汉字...
外籍特聘专家:中国人正在失去写汉字的能力
拼音:TāmenjǐgebìyèshēngdōuzàiGuǎngzhōuyìshùxuéyuànxuéxíshūfǎhéguóhuà。翻译:那几位研究生都是在广州美术学院学书法和中国画的。虽然这种简化使2,000个最常用汉字的平均笔画数减少了12.5%(DeFrancis1984),但简化的汉字仍然需要多年的练习才能掌握,而且其在提高识字率方面...
汉语拼音“o”究竟怎么读?可参考“喔”发音
回复中称:“o”,单韵母,是舌面后半高圆唇元音,发音部位和发音方法为:上下唇拢圆,舌头后缩,舌位半高。根据《汉语拼音方案》,单韵母“o”可以参考“喔”的发音。同时,回答者还提醒,喔是多音字,咨询者可以在通过百度搜索“喔”,点击第二个拼音“ō”听一下发音。香港中文大学普通话教育研究及发展中心宋...
虎虎生威胶囊:真实效果如何?官方揭秘!
首先,普洱茶属于发酵茶,其中含有一定量的拼音茶碱、儿茶素等物质。因此,喝普洱茶过多可能会引起胃肠道不适,如胃胀、腹泻等。其次,因为普洱茶具有减肥和降血脂的全码作用,所以糖尿病患者、孕妇和哺乳期妇女应重饮用。另外,由于普洱茶在存放过程中可能会吸附有害物质,所以购买普洱茶时要选择正规渠道和有信誉的成分。
警惕野生肉锥非法销售的常用手段:异地大棚洗白、用苗圃收据蒙混...
野生肉锥,亦即本文中用圈子里常用的术语“野货”,野生肉锥售卖时也可能用到"产地肉锥"(www.e993.com)2024年11月1日。“肉锥清网行动”根据文献研究、以及多位志愿者的举报,分析其常用手段包括:(一)异地洗白。将来自非洲南非原产地盗采得来的野生肉锥放到大棚里,插上了标有植物的拉丁文、坐标信息的标签,充当园艺植物出售。而野生肉锥的买家...
短讯:台北中文译音采汉语拼音 农物遇旱损失重
台北市十二日敲定中文译音译写原则,各机关、学校、景点及其它名称标示译音采汉语拼音,格式以联合国标准为原则,采名称连写、第一字母大写、其余字母小写的方式,例如“仁爱”应译写为“Renai”。不过,像台北市第一女子中学,译音时采“意”译方式,一些约定俗成的特定词,及以人名命名的机关学校,则可以继续沿用旧有译...
“文化台独”新动向:台当局决采“通用拼音”
中国台湾网7月11日消息台湾当局“教育部”“国语推行委员会”昨天通过决议,决定中文译音采用“通用拼音”,放弃汉语拼音系统。据台湾媒体报道,一年十个月前,民进党上台后改组的“国语推行委员会”,在短时间内决定推翻先前采用的汉语拼音案,改采“通用拼音”系统,但是一直遭到台湾各界的反对。
以汉语为主兼采通用 台湾要搞台湾版汉语拼音
中新网香港6月21日消息:台北讯,台湾的“教育部长”曾志朗十九日下午面见陈水扁,对于争议颇大的汉语拼音系统问题,表示将制定“台湾版汉语拼音”;“教育部”并将在八、九月间全面检讨现阶段教育改革政策。据报道,关于“台湾版汉语拼音”,曾志朗称,台湾应“以汉语拼音为主体、兼采通用拼音精神”,发展出“台湾版汉语...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
近年,在中国对外报道西藏时,“Xizang”的用法也正被大量采纳。其实,“西藏”英文翻译采用汉语拼音“Xizang”是依法办事的体现。国家法律法规数据库公布的《地名管理条例》在第十五条就规定:地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。按照本条例...