脱口秀 | 韩国队抱怨冬奥村食物难吃,背地清空西瓜?各国选手晒美食...
讲解:chives/t??a??vz/n.细香葱;韭菜;vermicelli/??v????m????t??eli/n.粉条。中国特色食物例如粽子等,可直接用汉语拼音拼写。为避免外国人听不懂,可在之后附上简短解释。例句:GuAilingmunchedonafrieddumplingfilledwithchivesandvermicellinoodleswhilesheawaitedhersc...
干货| 几乎所有中国菜的英文翻译及翻译原则
10.肉包Steamedmeatdumpling11.豆沙包Beanpastedumpling12.水晶包Stuffdebreadwithlard&sugar13.叉烧包Stuffedbreadwithroastpork14.水煎包LightlyfriedChinesebread15.花卷Twist16小笼包Steamedsmallmeatdumplinginbasket17.馄饨Ravioli;hun-tun18.大饼Bannock19.油...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
11.豆沙包beanpastedumpling12.水晶包stuffdebreadwithlard&sugar13.叉烧包stuffedbreadwithroastpork14.水煎包lightlyfriedChinesebread15.花卷twist16小笼包steamedsmallmeatdumplinginbasket17.馄饨ravioli;hun-tun18.大饼bannock19.油条twistdecruller20.豆腐脑bean...
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。如:豆腐Tofu宫保鸡丁KungPaoChicken馄饨Wonton3.中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙...