美研究称说汉语比英语更锻炼大脑 音调开发右脑
环球网报道记者程君秋据美国科技博客网站“Quartz”2月27日报道,《美国国家科学院院刊》近期发布的一项研究报告表明,说汉语比说英语更锻炼大脑,汉语音调能开发右脑。这份报告得出结论——使用例如汉语等音调语言的人对于谈话的理解,大脑中会显示出非常不同的信息流,这些人说话时不是仅使用左脑,而是左右脑兼用。
汉语为什么没跟英语、日语、韩语一样一直进化?
中文没有像英文一样在出现新事物时现编单词和发音比如说假如全球改行一周八天制那星期日的明天叫什么?其实这个理由正好证明了汉字的系统做得好底层无需迭代也能让功能随便拓展、任意组合丝毫不影响精准表达学会耕田和物物交换后先民要记的东西太多了但人的记忆力有限某个聪明的祖先(传说是伏羲...
李光耀明明是华人,新加坡一独立就废除汉语,他说:汉语有个劣势
他曾公开表示:“汉语的学习难度非常高,它有多重语境和复杂的文字系统。”对于受中国文化熏陶的人来说,汉语的学习并非难事,但对于那些不熟悉汉字的人,尤其是非华人族群来说,学习汉语会成为一个巨大的障碍。李光耀希望的是,让新加坡所有的族群都能够公平地获得语言资源,从而更好地融入社会,英语无疑是最为有效的选...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
事实上,采用汉语拼音作为地铁站点翻译是有相应依据的。2022年5月1日施行的《地名管理条例》规定,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。今年3月,民政部又公布了《地名管理条例实施办法》,其中进一步规定“地名专名和通名的罗马字母拼写以《汉语...
新加坡独立时华人占七成,大家提议将汉语定为国语,李光耀:不行
李光耀痛苦可以理解,因为他认为新加坡的情况太糟糕了,当时人均GDP仅450美元,而且经济结构单一,更谈不上工业。怎么才能走出困境呢?我们发现李光耀做的第一件事就是把英语作为官方语言,废除汉语。有人就纳闷了,当时新加坡七成以上都是华人,把汉语作为官方语言不是更容易得到民众的支持吗?李光耀可不这么认为,他当时废除...
文化入侵?不少汉语中混杂着海量英语,而我们却不知不觉已深陷!
让大家几乎忘了它们原本的“洋身份”(www.e993.com)2024年11月28日。大家一定也非常疑惑,这些“洋词”怎么就不吭不哈的融入到咱们的汉语中了?而我们丝毫都没有察觉到它们的“入侵”,反而觉得亲切和自然?那这是“文化入侵”吗?我们回望一下历史,汉语和英语的初次邂逅,并不是一帆风顺的。
文科生怎么报志愿?(下)—文学类:汉语、外语、新闻传播
会讲英语,你就能做翻译、进外企、干外贸,就能挣钱;会讲日、韩、德语,你就能谈动漫、偶像剧、汽车、高铁、电气和机械技术引进。在外语热这样的背景下,家长领着还在上小学的九零后参加剑桥少儿英语、公共英语、李阳疯狂英语等课程培训,养出了新东方、外研社这样外语教学相关产业巨头。那个时候外语专业毕业哪怕不干...
“英语大仇已报”,老外用梗图吐槽中文难学,网友纷纷扬眉吐气
学会了量词和基本的汉字后,接下来就是如何正确地发音的问题,这和我们学习英语时一样。如果读不准确,那就相当于学会了一门“哑巴英语”或“哑巴汉语”。然而,中国的地域辽阔,走过祖国的南北大江,你会发现各地的方言和用语习惯都不尽相同。比如,在北京习惯了的外国同学,在说话时也会不自觉地加上儿化音。
新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
原因:英文及电脑中无字母ü“吕”字的拼音,书面上正确的写法应该是“lü”,护照上多见的有以下两种拼法:LV,是一种计算机输入法,是按照《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》来写的,因为电脑键盘上没有韵母“ü”这个键,所以变通地采用“V”键代替。
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
部分音译借词,通过发音能直接对应其词源。如中文的霸凌源自英文“bully”,乌托邦对应的是英文“utopia”,“tea”是闽南语“茶”的音译词,“silk”则是“丝”的音译词。今天,一大批汉语词汇的音译词也在不断进入当代英语世界,例如2018年《牛津英语词典》收录了饺子的音译词“jiaozi”。