全是干货 | 英文论文翻译常见问题分析
分析:为了使表达简洁,作者通常会使用缩写。在英文文章中,当缩写再次出现时,应根据其在前文的全称,使缩写处的表达准确无误。此句中,缩写SWSs指代的全称为subwavelengthstructures,即structures的含义已包含在缩写中,因此译文中的SWSsstructures为重复表达。6、拼写错误例中文:这主要是由于酸处理洗掉了碱处理后...
干货| 如何最大化地利用英语词典?
比如like作动词用,牛津中阶词典第一个义项的英文解释为:tofindsb./sth.pleasant;toenjoysth.该释义清楚地表明,当like表示这个含义时,它和enjoy就是同义词;同时,牛津中阶词典还在其后面标注了oppdislike,说明其反义词是dislike(编注:opp是opposite的缩写)。在第二个义项下,牛津中阶词典用towant来解...
英语篇 | 哈一中双新领航示范发展共同体学校名师解析“九省联考”
文化差异导致许多概念、事物或活动,是学生们不熟悉的,如yardsale,APP,常用的人名、地名、英文缩写等所包含的意义,又如,advertisement一词,有时会读作ad,在英式英语中有时会读作advert.再比如meetthedeadline,有时会将deadline缩写为ddl,但在朗读过程中要将其完整读出来。5.注重听力技巧熟悉常见的听...
“人民币”的英文缩写居然不是RMB?赶紧改过来!!
NO!NO!NO!RMB是汉语拼音RenMinBi的首字母,但它正确的写法应该是RMB??。国际上一般称人民币为ChineseYuan,所以国际标准的人民币缩写是"CNY",并不是我们常说的RMB~比如,100元人民币=100CNY=onehundredChineseYuan谈到money,新东方在线四六级教研室就多说点!一、Dollar=美元?并不是这样的!Dollar...
...enfp恋爱了,但是很没有安全感。”| MBTI测试背后不为人知的真相
类型(对应英文缩写)但是美国国家科学院指出,荣格的“心理类型”缺乏统计学分析,源自该理论的MBTI同样存在缺陷,测完之后并不能增加“自知之明”,用来做职业规划更是不靠谱。美国国家科学院说:“没有足够设计良好的研究支持在职业咨询项目中使用MBTI。”
太全了,新闻报道的常见差错及处理(新华社整理总结)
还有文章把党的十六大提出的“全面建设小康社会的目标”简写为“建设小康社会的目标”,这就不仅是不全面,而是完全没有体现出党的十六大精神(www.e993.com)2024年10月30日。另外还有称“内蒙古人”为“内蒙人”。对于一般人不太清楚的英文缩写,第一次出现时,要写出中文全称。9.字母
B端产品文案使用的六个修养
英文标题,标签、菜单,英文句子等首字母大写,整个词或整句大写时阅读效率很低。3.1.2缩写名称要全部大写产品名称缩写需要全部大写,如:ESC、SQL3.2正确使用专有名词易错的如:3.3中英文混排当一句话中既有中文又有英文时候,中英文之间是否要使用空格,并没有严格的规范。建议在中英文之间加入一个半角空格...
新闻报道的常见差错及处理
在用词上,也不得使用境外语言,如有的报道使用“飞弹”,这是港澳台媒体的语言,内地只叫做“导弹”。11、网络新闻从互联网上扒新闻,在新闻界比较盛行,但风险也极大。因为,经常是,网络新闻本身就是失实的。2005年9月15日中午,某著名门户网给用户的手机发来一条据称转自人民网的“焦点新闻”:甘肃昨晚发生重...
从经贸类新闻看英语新闻的词汇特征
上面这则英语新闻的中“unparalleled”是由“parallel”转换而来,“parallel”名词翻译为“平行线、相似物”,动词翻译为“与……平行,与……相媲美”,而在这里,加上了前缀“un”和后缀“ed”,转变为形容词,被翻译为“无与伦比”的。经贸类英语新闻与其他类型的新闻相比,其规范准确性的要求更高,然而,作为新...
《牛津英语词典》收录WFH、social distancing等新冠肺炎疫情相关...
《牛津英语词典》的编纂者们注意到,越来越多的人开始使用专业医学术语和新的缩写词,比如WFH(在家办公)和PPE(个人防护用品)。1995年,人们首次注意到“在家办公”的用法,但帕顿指出,“在居家办公成为我们许多人的生活方式之前,很少有人知道这个缩写。”个人防护用品的缩写PPE可以追溯到1977年,但“以前可能仅...