云南昆明人气很旺的商场,就在地铁口,英文名让游客误以为是山寨
因为“同德昆明广场”的英文名叫做tkp,应该是“TongdeKunmingPlaza”的缩写看,而这个英文名跟国内一家著名连锁奢侈品商场skp很相近,差点让我们误以为这家“同德昆明广场”是山寨版的skp,也不得不说是有些“尴尬”了。那么,你有没有来过云南昆明旅游?对昆明这座城市的印象怎么样?你知道在昆明市盘龙区,还有这么...
PE?EE?ISA?在新加坡生活,这些英文缩写都是啥意思?
ISA?在新加坡生活,这些英文缩写都是啥意思?新加坡是个很爱用缩写的国家,如果和别人聊天时遇到自己不知道的缩写,简直就是大写的尴尬!无论是在学习、社交或日常生活中,随处可见各种缩写飞来飞去,有时让人感觉要掉进一个俚语迷宫。不过不要担心,今天我们将为您解密各类缩写,帮助各位在这个缩写密集的环境中也可以游刃...
昆明地铁的“树洞留言板”让出行更有温度
地铁隧道影像系统英文简写为MTPS(MetroTunnelProjectionSystem的缩写)。MTPS是利用相对静止原理把原本闲置的、漆黑一片的隧道建成高画质的、与隧道等长的高清动态影像长廊。在地铁车厢特定封闭的空间里,列车以任何速度行驶,高清动态画面均可透过窗户稳定呈现在乘客面前,并且始终保持动态影像画面在列车运行过程中...
急救神器“AED”!关键时刻,“心脏电除颤”为什么能救命
AED,这是仪器名的英文缩写,中文全称是“自动体外除颤仪”。自动,好理解,这个仪器连接上患者之后,可以自动判断患者的心电信号,语音指导操作者操作除颤。体外,也好理解,体外应用的。咱们要说的是这个“除颤”,为什么心跳骤停时“电除颤”能救命?我们知道,心脏是有电活动的,心肌有生物电,所以医生可以通过心电图来...
北京地铁站名英文译法怎样用才准确合理?
比如北海北,在北京地铁官网的线路运行图中,英文站名为Beihaibei,很多乘客在实际乘坐时会发现,6号线列车上的线路图里,其英文名除了Beihaibei,还在后面标注了(N),即英文North的缩写,以表明方向,这也是一种指示的方法,而在北海北地铁站里,则是更为准确的翻译名:BEIHAINorth。6号线车公庄西站也是这种情况。北京地铁...
拼音不规范、中英混杂……地铁英文名存在十类问题,怎样完善译写...
同一站名,在不同地铁线路英文翻译不统一(www.e993.com)2024年10月19日。磁器口在5号线翻译为:CIQIKOU,在7号线翻译为:CiQiKou。含有高校名称的站名,英文名有使用专有名词的,如:4号线的北京大学东门EastGateofPekingUniversity,通俗易懂;有直接使用汉语拼音的,如:清华东路西口QINGHUADONGLUXIKOU、首经贸SHOUJINGMAO等。“这种情况...
中国发布丨不知道地铁站名怎么翻译?北京新版地铁站名英文译法来了
如“颐和园”译为“SummerPalace”,“国家图书馆”译为“NationalLibrary”。站名以“东、西、南、北”等方位词结尾的,方位信息统一用英文缩写标注解释。如“角门西”写为“JiaomenXi(W)”,“北海北”写为“BeihaiBei(N)”。据了解,新版译法更加符合通用的阅读习惯,将进一步提高北京市地铁站名英文...
郑州地铁5号线站名翻译拼音英文混搭 被质疑翻译不规范
孙浩轩说,他留意到郑州城区道路上设置的道路指示牌上的英文翻译是比较准确的,比如丰乐路其英文翻译使用的FengleRd,Rd为英语道路Road的缩写。记者留意到,地铁5号线上的中原福塔站其英文翻译标注为ZHONGYUANTOWER,而中原福塔的官方对外英文翻译则为FUTower。5月23日上午,中原福塔方面一位工作人员告诉记者:“我们...
郑州地铁站名翻译拼音英文混搭 外国人表示傻傻看不懂
在记者采访中,郑州八中初三学生孙浩轩同样认为地铁5号线的部分站点翻译直接使用拼音不规范。孙浩轩说,他留意到郑州城区道路上设置的道路指示牌上的英文翻译是比较准确的,比如丰乐路其英文翻译使用的FengleRd,Rd为英语道路Road的缩写。记者留意到,地铁5号线上的中原福塔站其英文翻译标注为ZHONGYUANTOWER,而中原福塔...
武汉地铁logo设计出圈了?快来看看你的城市地铁logo有什么不同
主要含义有以下几种:1、Yangcheng的“Y”缩写、广州市市徽“山羊”;2、胜利的手势、欣欣向荣;3、无限延伸的两条铁轨,四通八达。2、南京地铁外形是梅花造型,梅花是南京市的市花,象征南京。中间有一个M造型,取地铁英文Metro的首字母,象征地铁。3、成都地铁...