轨道交通设备行业深度报告:多轮驱动轨交进入上行周期
中国中车股份有限公司(中文简称“中国中车”,英文简称缩写“CRRC”)是经国务院同意,国务院国资委批准,由中国北车股份有限公司、中国南车股份有限公司按照对等原则合并组建的A+H股上市公司。经中国证监会核准,2015年6月8日,中国中车在上海证券交易所和香港联交所成功上市。现有46家全资及控股子公司,员工...
轨道交通设备行业深度报告:多轮驱动轨交进入上行周期
中国中车股份有限公司(中文简称“中国中车”,英文简称缩写“CRRC”)是经国务院同意,国务院国资委批准,由中国北车股份有限公司、中国南车股份有限公司按照对等原则合并组建的A+H股上市公司。经中国证监会核准,2015年6月8日,中国中车在上海证券交易所和香港联交所成功上市。现有46家全资及控股子公司,员工...
北京地铁站名英文译法怎样用才准确合理?
比如北海北,在北京地铁官网的线路运行图中,英文站名为Beihaibei,很多乘客在实际乘坐时会发现,6号线列车上的线路图里,其英文名除了Beihaibei,还在后面标注了(N),即英文North的缩写,以表明方向,这也是一种指示的方法,而在北海北地铁站里,则是更为准确的翻译名:BEIHAINorth。6号线车公庄西站也是这种情况。北京地铁...
观察| “念得出、看得懂、找得到” 为地铁站名英文译写设立规范
在一次乘坐地铁去香山的路上,北京市民王宝修偶然注意到沿途经过的地铁站中英文站名有点“不对劲”,比如地铁站颐和园西门被译成WestGateofSummerPalace,圆明园则被译成YUANMINGYUANPark。站名是著名景点的,有的用专有名词,有的用直译,有的用拼音,有的用直译+拼音,存在地铁站名英文译写不统一的情况。“地...
消费者看不懂英文缩写 掏千元退票费委屈能怨谁
张女士非常不解,航空服务公司的工作人员告诉她,退票费的情况已经打印在电子客运行程单上了,张女士拿起手中的行程单,发现行程单的左下角有一行关于限制条件的英文缩写“NON-END/RER/REFCNY500.00”。航空服务公司的工作人员告诉她,这行英文缩写的意思是“不得签转/不得改变航程/如需退票需缴纳手续费500元人民币。“...
北京地铁站名英文译法杂谈
比如北海北,在北京地铁官网的线路运行图中,英文站名为Beihaibei,很多乘客在实际乘坐时会发现,6号线列车上的线路图里,其英文名除了Beihaibei,还在后面标注了(N),即英文North的缩写,以表明方向,这也是一种指示的方法,而在北海北地铁站里,则是更为准确的翻译名:BEIHAINorth(www.e993.com)2024年11月5日。6号线车公庄西站也是这种情况。北京地铁...
武昌站内指示牌多处英文拼写错误 未经验收即上岗
宏基客运站通往武昌火车站的通道里,一个指示牌出现多处英文拼写错误。见习记者胡琴沁摄“出租车候车区怎么翻译成‘TaxlSland’?这给外国乘客带来多大麻烦啊。”16日,市民吴先生致电本报新闻热线称,武昌火车站西广场地下一层部分指示牌上的英文拼写有误。
武昌站内指示牌错得离谱
宏基客运站通往武昌火车站的通道里,一个指示牌出现多处英文拼写错误见习记者胡琴沁摄本报讯(记者岳源实习生陈荷军)“出租车候车区怎么翻译成‘TaxlSland’?这给外国乘客带来多大麻烦啊。”16日,市民吴先生致电本报新闻热线称,武昌火车站西广场地下一层部分指示牌上的英文拼写有误。
多处交通标志英文翻译有误,设立标志部门应尽快更正
大桥的英文为“Bridge”,立交(桥)的英文为“Interchange”;南的英文为“South”(缩写为“S.”),西的英文为“West”(缩写为“W.”)。昨天,记者将上述交通指路标志上错误的英文翻译反映给市交管局设施处,工作人员表示,将依照《规范》对英文翻译有误的指路标志进行更正。今晚报新媒体记者郭子斌...
广州市人民政府办公厅关于印发广州市城市基础设施发展“十四五...
广深港高铁、广石铁路通车,白云站开建,铁路枢纽格局不断优化。穗深城际、广清城际一期通车,大湾区联系更紧密。新开通地铁14条(段)、新增里程258公里,总运营里程达531公里,实现区区通地铁。南沙大桥、花莞高速等通车,新增高快速路171公里,总通车里程达1126公里,密度全国领先。市客运站等5个客运站功能外迁,公路枢纽...