北京将统一地铁站名英语译写及播报 让外国人出行更便利
中新社北京12月21日电(记者尹力)据北京市人民政府外事办公室(下简称北京市外办)21日通报称,为提升北京的国际形象,让外国人在京乘地铁“念得出、看得懂、找得到”,官方将进一步规范地铁站名英文译写和英语语音播报,并在2019年年底前将新版的英语语音播报内容推广至京城各地铁线路。地铁站名英文译写和语音播报...
老外用英语和成都话唱“神曲”《火锅》走红
“Hotpot,hotpot,我要Hotpot(火锅,火锅,我要火锅)……”3分05秒的MV中,一群老外对着火锅大快朵颐,一名戴墨镜的老外则不停地用英语和成都话唱道,“完美的佳肴,给你提供红红火火、鲜香麻辣的味道,加上辣椒、花椒、蚝油、蒜香和醋……”昨日,这首名为《Hotpot》(火锅)的歌曲在网络走红。MV里的主...
最费外国人的评论区,写满了中式英语
中式英文。词汇量少的网友,一句abandon就打出了效果。比较有积累的,小短句也整上了。再结合翻译中文谚语,诚意一下就有了。五光十色的中式英文,就此创造了最强的抚慰人心大舞台,谁来谁都把伤疗好。帖子很快就火了。以往这种刻意搞笑的中式英文,大多只是咱自己看个乐。但这回不太一样,它不仅在中文网...
“中式英语”风靡国外,外国人惊讶中式英语更简洁高效,评论笑死
外国网友们纷纷学起了中式英语,还举一反三,将中式英语应用到各种场景,“youpretty,heugly.youswan,hefrog”的成为了外国网友的口头禅。见中式英语在外网这么受欢迎,中国网友终于扬眉吐气,要是全世界都来讲中式英语,那中国人也不用在学英语上面愁眉苦脸了。中式英语因为什么走红?外国女孩失恋,中国网友机智安...
网友的尖酸刻薄,让外国人心里也暖暖的,中式英语幽默“全球”!
你想想,那些外国博主的评论区里,咱们的“godgold”“无障碍阅读”之类的中式英语表述,就像一颗颗独特的星星,在茫茫的文字海洋中闪闪发光。咱中国人啊,有时候可能觉得自己英语水平不咋地,但这丝毫没挡住咱们表达的热情。这可不是瞎闹,而是一种别样的智慧和勇气。
地铁上重庆初中生请教外国人的英语习题,到底做对了没?反转来啦→
“我们本来做对了的,外国人叔叔给我们讲错了!”该校初一13班学生张峻齐哭笑不得地说,第二天英语老师评讲时,说这道题正确答案应该是C选项,并详细讲解了正确选项的原因(www.e993.com)2024年11月24日。对此,大家一点不介意,“老师说,不是所有外国人的母语都是英语,我们遇见的那几个外国叔叔是德国人。而且题目答案不是最重要的,重要的...
摆摊大爷流利英语惊呆外国人 “活到老,学到老”的真实写照
山东烟台,一摆摊大爷流利英语惊呆外国人。大爷名叫姜永旗,凭借一口流利的英语向外国游客介绍中国文化和烟台美景。姜永旗只有小学文化,如此出色的外语水平,源于他40多年的坚持自学。烟台是个美丽的海滨城市,外国游客很多,姜永旗老有所为,发挥自己的语言优势,为外国游客提供力所能及的帮助。
孩子同桌语出惊人,“我是外国人”,可外国人也没能逃过学英语
外国人也得学英语,宝妈分享让人大开眼界男孩妈妈很健谈,给我介绍了4点幼儿英语学习经验。第一,营造家庭英语环境。他们全家在国外待了4年,孩子0-4岁,算是工作需求,也是培养孩子的语感。回国后,在家的日常交流,也是双语交流的。因此孩子的口语,自然没话说。
清朝英语教材曝光,原来我们现在学的,其实都是老祖宗玩剩下的
堂姐看到清朝时期的英语书,感到非常好奇。那个时期正是我们与西方国家接触频繁的开端。那么,我们国家第一位学习英语的人究竟是谁呢?而当时来到中国教授英语的外国人又是谁呢?清朝第一堂英语课怎么上的?根据资料记载,清朝的第一堂英语课记录始于1862年。当年12月11日的《上海新报》上刊登了一则招生启事。启事中...
热闻|中国网友安慰外国女孩,“中式英语”火到国外!中式英语为何让...
在加拿大读大一的华人学生吴雨桐介绍,她就经常听见老外嘴里蹦出“daydayup”“longtimenosee”等中式英语。大学生吴斯旻则认为,这类中式英语朗朗上口,不仅中国人懂,还受到外国人欢迎,体现了中国文化的影响力。中国地质大学英语教师姚夏晶认为,这类中式英语翻译得很传神,很多美国人也在用。翻译本来就是很...