安倍晋三墓地简朴,碑文仅五汉字
观其大义,虽然安倍晋三生前与中国的关系复杂,但他选择以汉字标示自己的墓碑,或许在无声中表达了对这种古老文字的尊重和文化的认同。早在古代,由于地理和文化上的接近,日本便开始从中国大量借鉴汉字文化。到了8世纪,随着日本僧侣空海的访问,更是将大量汉字归化并创造了日本自己的文字系统“假名”。竹篮打水一场空,...
既然日本人也使用汉字,那么他们能大致看懂中文吗
当时日本文部省曾对此给出一个解释:“"我国长期使用的汉字假名混合文体是对我国的社会文化最有效、最适合的表记文字。今后也有必要不断充实”。到了2010年《常用汉字表》再次改版后又增加了196个常用汉字。尽管近年来日本一再增加常用汉字的数量,但从明治维新以来的百余年间日文中的汉字使用频率总体上呈下降趋势。
安倍晋三是日本人,但为啥他遇刺后,墓碑上却刻的是中国汉字呢?
我们熟悉的“峠”(とうげ,山路),“畑”(はたけ,旱田),“働”(はたらく,工作)等词,都是日本根据自身需求创造的汉字,这些汉字在中国并不存在图片来源于网络日本人还创造了“训读”和“音读”两种不同的汉字读音,“训读”是指用日语固有的词汇来读汉字,例如“山”读作“やま”(yama),“川”读作“かわ”...
瞿秋白提议将汉字拉丁化,赵元任写下96字奇文反驳,全文一个读音
1930年,瞿秋白为推进“汉字拉丁化”,公然表示把“汉字”留给老学究去研究剖析,让中青年去学习和推广“新中国文”。还主张把汉字全部废除,只有这样,汉字拉丁化在全国的普及速度才能加快,全国人的书写才能统一。这一番言论把好多文化学者都给惹恼了,都跑来跟他争个不停。这其中就有语言学家赵元任,在他了解...
汉字是全世界最优秀的文字!
东亚的日本和南朝鲜同样有这样的问题,当年他们热衷于“去汉字”,日本用各种乱七八糟表音的片假名取代汉字,南朝鲜直接创造了一种拼音文字来给汉字注音……结果造成了自己家语言文字的大混乱,因为它们作为中文的一种“方言”,自家语言是有中文很多特点的,比如同样的读音下,可能是不同的字……日本疯狂引进英语读音的片...
八千年的凝视——汉字中国文物特展
这次的字不再是写在碑上,而是刻在接天壤地的摩崖石壁之上,当然,字体也更大,一个字大概就有现代的魔方那么大(www.e993.com)2024年11月15日。这是中国文字史上的一个重要时刻,汉字终于从甲骨、青铜器物等逼仄阴暗的方寸之间走了出来,从苔米之小走向了牡丹之大,从精微妙趣走向了磅礴盛大,从秘志家史走向了国家叙事。想来还是很有意思,春秋时期...
午间阅读|从“国语”到“日本语”:近代日本单一民族的神话是如何...
这样一来,1940年《关于兵器名称及用语简化之规程》中将名称限制为‘寻常小学校毕业’的人可以读写的1250字的汉字范围内,同年的《兵器用语集》中进行了用日常用语替换掉难以理解的汉语的工作。特别是,1941年的《有关兵器的假名使用要领》中,彻底采用了表音式的假名使用法”。这一点,反而被保科孝一视为是“理想的...
为什么韩国人要重新学习汉字,为什么韩国人离不开汉字?还有恢复的...
近代随着中国遭受西方国家入侵,周边国家也被西方侵略,朝鲜被日本吞并。日本在朝鲜和琉球推广片假名取代中文。等到1945年朝鲜、韩国独立后,会写汉字的人已经很少了。朝鲜、韩国为了表示对本民族文字的珍视,公开宣布废除汉字,使用谚文,自此,朝鲜、韩国公开废除了汉字。
日本为何没有像韩国越南一样废除汉字?原因很简单!
1946年,日本当局公布1850字的《当用汉字音训表》,一举将法律条款、公用文书和媒体用语纳入了国家规定的“汉字假名混合文体”的轨道。随着汉字输入计算机这一技术难题的解决,认为汉字很难适用于印刷、通信的观点不攻自破。1981年,汉字的地位终于盖棺论定:“我国(指日本)长期使用的汉字假名混合文体,是对我国的社会文化...
从“国语”到“日本语”:近代日本单一民族的神话是如何创造的
这样一来,1940年《关于兵器名称及用语简化之规程》中将名称限制为‘寻常小学校毕业’的人可以读写的1250字的汉字范围内,同年的《兵器用语集》中进行了用日常用语替换掉难以理解的汉语的工作。特别是,1941年的《有关兵器的假名使用要领》中,彻底采用了表音式的假名使用法”。这一点,反而被保科孝一视为是“理想的...