一首被人用汉语翻译过来的英文诗,感受下中华文化的博大精深!
一首被人用汉语翻译过来的英文诗,感受下中华文化的博大精深!??????一首被人用汉语翻译过来的英文诗,感受下中华文化的博大精深!??????一首被人用汉语翻译过来的英文诗,感受下中华文化的博大精深!??????一首被人用汉语翻译过来的英文诗,感受下中华文化的博大精深!??????一首被人...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
杜甫《阆水歌》:人生如诗,要虚实相生才好丨周末读诗
栾树,俗称摇钱树,英文名叫金雨树,细小黄花簌簌飘落,人少的时候,走在落花如雨的街巷,恍惚时光倒流。有个杜甫客栈,还有个草堂客栈,都去看了,实际和杜甫没有半点关系,唯进门照壁上有一两首杜甫诗,都有《阆水歌》。城南江对岸锦屏山上有个杜少陵祠,倒是造得宏伟轩敞,两侧回廊雕梁画栋,正厅陈列历代名家所书杜甫诗...
美国诗人与中国古诗结缘 我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予新的独特神韵:与中文字数相同的5个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来”的英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,20岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的20多年时间...
英语+数理化25分,地狱开局难度,但他什么都能干!
师生二人一拍即合,用50天时间合作完成了论文《弹性板壳的內禀理论》,然后将论文发表在美国加州理工大学航空系主任冯·卡门的祝寿论文集中。这本论文集有20多位作者,大多是当时已经声名显赫的科学家,比如爱因斯坦、冯·诺伊曼等,28岁的钱伟长是其中最年轻的,也是唯一一位不到30岁的后辈。
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送文创)
通过这几年的趋势不难看出,如今的英语考试不仅仅只考查英语知识,还要了解背后的文化(www.e993.com)2024年10月16日。想要在考试里拿分,不仅要语言能力强,还要有相关的知识积累,《ChinaDaily中国文化50讲》就是绝佳的素材库。它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游...
中国首部文生视频AI系列动画片《千秋诗颂》英文版今日发布
3月10日,由中央广播电视总台打造的中国首部文生视频AI系列动画片《千秋诗颂》英文版在总台CGTN正式上线发布,这是总台利用AI技术赋能国际传播的最新尝试。《千秋诗颂》是首部以我国自主AIGC技术支撑制作的系列动画片。动画片依托总台“央视听媒体大模型”,运用AI人工智能技术将国家统编语文教材中的诗词转化制作成唯...
洪涛:古人的仇外、近人的patriotic—谈文学史家书法和表彰之词
总之,唐宋诗中的“犬羊”可以指外族,视乎语境,又可以专指某族。这个语言现实是宋朝之前已经确立的,不是陈与义自创的说法。由此可见,江西诗派诗人未必做到字字有来历,但是,他们肯定承袭一些唐人旧词(参看洪涛《文学史上的“换骨”诗——谈师法古人又保有自家面目的实例(读张隆溪教授的英文版中国文学史??二十六)...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:病非如此
《诗的消息,诗人的故事》张新颖/著,上海文艺出版社,2024年8月版推荐人:方晓燕推荐语:本书是张新颖老师谈新诗及诗人群体的一系列文章的结集,既包括了对冯至的《十四行诗》、海子的《面朝大海春暖花开》等具体作品的细读,也讲述了戴望舒、卞之琳、穆旦、熊秉明、路翎等诗人诗内诗外的故事。
到世界去|张翎:走进基贝拉——东非散记之一
我知道玉妮丝是叫给外国人听的英文名字,是糊弄人的噱头。每一个肯尼亚妇女,都有一个自己族裔的名字——那才是真正的名字。在我的询问之下,她告诉了我她的本名,可是因为音节生疏,我记不住,我只好依旧以她的英文名字称呼她。后来我知道她今年五十三岁,看上去却远比这个年龄年轻。肯尼亚的女子,即使是常年在田里...