郑建宁:美国汉学家戴梅可《孙子兵法》英译本探赜
美国汉学家戴梅可(MichaelNylan)于2020年1月在纽约诺顿出版公司推出了一部新译本。该译本独具特色:女性历史学者的解读视角;导论简洁易读;注重与已有译本比较;术语汇编助力阐释原著;与学生协力创作而成。译者的翻译风格有以下特点:调整原文语序,翻译自由度大;尾注注解多种阐释方法,对原文作模糊处理;注重原文韵律的...
一个美国人眼中的苏轼是怎样的?知名汉学家艾朗诺明日开讲|东坡...
在三期精彩的讲堂中,我们将了解这位美国汉学家与苏轼相遇的美妙缘分,以及他为何喜爱苏轼,如何翻译苏轼,以及在东西方不同语境之下,艾朗诺教授的研究为中国人读苏轼,带来了哪些新鲜的视角?艾朗诺教授作为一个美国人艾朗诺是如何与中国的苏轼相遇的?艾朗诺学习中文不算晚,但也绝不算早。大学二年级,19岁的艾朗...
美国汉学家艾朗诺:向外国人介绍苏轼比介绍杜甫更容易
日前,美国斯坦福大学教授,知名汉学家、作家、翻译家艾朗诺教授做客“东坡大家讲”第二讲,分享《一个美国人眼中的苏轼》。9月19日,封面新闻APP、封面新闻视频号、封面新闻抖音号等多媒体平台播出第一期内容。作为一位精于宋代文学、宋代美学与宋代士大夫文化研究的汉学家,艾朗诺何时与中国传统文化相遇?在灿若星辰...
美国知名汉学家艾朗诺分享他眼中的苏轼
艾朗诺教授(中)、周裕锴教授(右)、翟晓楠做客“东坡大家讲”。文博摄今年7月底,“宋代文学国际论坛(2024)”在宜宾举行。一位重量级嘉宾来到论坛现场,作了题为《苏轼贬官岭南时期抄书的习惯》的报告,他就是美国斯坦福大学教授,知名汉学家、作家、翻译家艾朗诺。借此良机,“东坡大家讲”第二季特地来到宜宾,在宜...
王健教授:一个掉入中国文化“黑洞”的著名汉学家
所以取名为‘国际交流中心’。我向林思齐先生提议用他的名字为国际中心命名,他说不必了。过了一个礼拜,我再次向他提议,他还是说不必了。”好在王健教授对中国文化足够了解,他知道按照传统礼仪,一定要提议三次才妥当。“当我第三次提出来时,他同意了。最后这个中心命名为‘林思齐国际交流中心’。”...
第一位全才的汉学家:沙畹、沙畹文库与法国汉学
与谈嘉宾为复旦大学古籍整理研究所教授、全国古籍保护工作专家委员会委员、上海市文物鉴定委员会委员陈正宏教授(www.e993.com)2024年10月20日。澎湃新闻经授权刊发裴程先生讲座最后一部分的实录,并对裴程先生及陈正宏教授进行了采访。裴程先生沙畹、沙畹文库与法国汉学从汉学史的角度来说,人们通常把西方对中国的了解分成几个阶段,第一个阶段...
史学大家许倬云教授获第六届唐奖汉学奖,以表彰他的学术卓越贡献
日前,2024年第六届唐奖汉学奖正式宣布授予美国匹兹堡大学荣休讲座教授许倬云,以表彰他在汉学领域的卓越贡献。唐奖汉学奖召集人、哈佛大学教授王德威在授奖辞中称:许教授的史学能见其大,其中国古代专论发掘长期历史的本质问题,通史解释着重文化之涵容与交流,寻找中国在世界的定位,他的著作透露着对国家、民族以及世界人类...
尤山度:新中国培养的第一代匈牙利汉学家
尤山度(JózsaSándor),匈牙利著名汉学家、翻译家,匈牙利罗兰大学中国系名誉副教授,长期从事中国语言、文化、历史的研究和传播,代表著作有《汉语课本》《毛泽东诗词二十一首》《中国与奥匈帝国》等,2023年获得第十六届中华图书特殊贡献奖。尤山度是新中国成立后首批来华的外国留学生,也是新中国培养的第一代匈牙利汉学...
东西问·汉学家丨灿科娃:中文何以成为保加利亚第一外语?
——专访保加利亚索非亚大学副教授安冬尼娅·灿科娃中新社记者崔相光位于欧洲东南部巴尔干半岛的保加利亚,是中国首批向国外派遣汉语教师的四个汉语教学点之一。自1953年开设第一个“汉语讲习班”至今,保加利亚汉语教学已历70年。日前,保加利亚索非亚大学副教授、经典与现代语文系汉学教研室主任安冬尼娅·灿科娃(Anton...
美国会被政治极化分裂吗?哈佛教授:可能性很小
当地时间4月12日-14日,第二十七届哈佛中国论坛在美国哈佛大学举行,凤凰网为本届论坛的媒体合作伙伴。哈佛大学政府系首位拥有终身教职的中国籍正教授王裕华接受凤凰网《与世界对话》专访,从政治学角度解析精英网络变化历程和对国家能力建设的影响。他认为,中国越来越频繁的人口流动增加了跨地域交流,让人们更愿意为国家...