海淀7所中小学急需岗位,快来看!|教学|实验学校|实验中学|教师队伍...
岗位职责对学生和教职工进行日常健康检查和疾病预防;处理紧急医疗情况,提供初步急救;开展健康教育活动,提高校园健康意识;听从领导安排,管理后勤卫生工作。任职条件持有有效的医护执业证书;至少拥有3年以上的临床经验;具备良好的沟通技巧和团队合作精神;能够在紧急情况下保持冷静并迅速作出反应;熟悉学校卫生保健...
中铁十八局集团几内亚公司海外招聘
3、会议翻译、现场翻译,独立或协助其他同事完成翻译工作,包括商务、日常及施工现场口译等。4、助高管与外方谈判翻译工作;相关项目的商务谈判及业务拓展;银行账户问题的沟通处理。5、与当地社区人员沟通;与相关政府业务部门沟通。任职条件1、英语专业毕业,硕士研究生以上学历,有法语证书优先考虑。2、有海外工程单...
2018联合国中文口译员招聘报名时间及条件 考试时间地点
该岗位的工作职责是负责大会的中英同传互译,每周七场会议,有时会作为某场会议的口译小组组长。三、四大能力要求1、专业能力,比如掌握各个领域的知识;2、沟通能力,能简练、明确地传达双方信息,调整语音语调以适应听众,善于接收和传达信息;3、团队协作能力,以团队安排为重;4、持续学习能力。四、教育背景报名...
翻译公司:译员职业道德准则与行为规范
译员职业道德准则确立了译员从事翻译活动时应遵循的基本原则,包括端正态度、胜任能力、忠实传译、保持中立,保守秘密、遵守契约、合作互助、妥用技术,以及提升自我。准则1:端正态度译员应秉持专业精神,恪守职业道德,诚实守信,对翻译质量负责,自觉维护翻译职业的声誉和尊严。准则2:胜任能力译员应具备职业翻译能力,...
中国接任安理会轮值主席国背后的故事 ——不是想象中的“酷”
陈峰是联合国大会事务部的资深口译译员,在联合国工作已有25个年头,经历过大约20次中国担任安理会轮值主席国的时刻。他表示,中国在担任轮值主席国期间,中文与英语的同传使用更为频繁,中文的地位自然也变得更加重要。陈峰在安理会口译间工作。图片/陈峰陈峰表示,中国担任安理会轮值主席国一年多才轮到一次,加上责任重大...
英国留学语言相关专业毕业生可选择的20类职业及薪酬统计
主要职责:口译员将口语信息从源语言翻译成目标语言,以便不讲源语言的人能够理解信息(www.e993.com)2024年9月23日。口译员的目的是准确和公正地翻译口语所表达的意义。口译员通常在医疗保健、法律和政府工作。4.文案编辑英国平均工资:24,162英镑/年主要职责文案编辑是熟练的写作专家,负责审查书面文件的准确性,作出修改或给出修改建议。该...
仲裁早新闻:解决与体育相关争议的机构章程(上)
ICAS的成员不得出现在CAS仲裁员或调解员名单上,也不得在CAS提起的程序中作为任何一方当事方的律师。若ICAS成员因其他原因辞职、去世或被禁止履行其职责,则在其任期的剩余时间内,依照适用其任命的规则将其更换。ICAS可以对ICAS或CAS的发展做出杰出贡献的任何前ICAS成员授予荣誉成员的头衔。名誉成员的头衔可于该人...
英国留学语言专业就业方向_英国留学_中国教育在线阳光留学
主要职责:口译员将口语信息从源语言翻译成目标语言,以便不讲源语言的人能够理解信息。口译员的目的是准确和公正地翻译口语所表达的意义。口译员通常在医疗保健、法律和政府工作。4.文案编辑英国平均工资:24,162英镑/年主要职责文案编辑是熟练的写作专家,负责审查书面文件的准确性,作出修改或给出修改建议。该职...
这些考试开始报名!别错过!|职业资格考试_新浪财经_新浪网
实施全程社会监督,采取切实有效措施,防范和打击不符合条件报考、失信虚假承诺或有组织跨地域涉假骗考行为;切实履行审核职责,采用随机抽查、重点监管、智慧监管等方式实施日常监管;按照报名属地化管理要求,利用当地政府共享数据对报考人员户籍、社保等信息进行查验;与行业主管部门、用人单位积极沟通,加强专业技术工作经历核查...
这些考试开始报名!别错过!_手机新浪网
实施全程社会监督,采取切实有效措施,防范和打击不符合条件报考、失信虚假承诺或有组织跨地域涉假骗考行为;切实履行审核职责,采用随机抽查、重点监管、智慧监管等方式实施日常监管;按照报名属地化管理要求,利用当地政府共享数据对报考人员户籍、社保等信息进行查验;与行业主管部门、用人单位积极沟通,加强专业技术工作经历核查...