普鲁斯特和萨特是怎样“来到”中国的?
余中先意识到,中国人对法国文学的认知,与法国人并不相通。那是1988年,除了19世纪以前的歌德、雨果、巴尔扎克等文豪,中国人最推崇的20世纪法国作家就是罗曼·罗兰,最推崇的法国现代名著是《约翰·克里斯朵夫》。罗曼·罗兰在中国的流行,一方面得益于翻译家傅雷以超凡文笔的译介,另一方面,也因为罗曼·罗兰亲近...
茅盾文学奖得主乔叶、鲁迅文学奖得主石一枫:中国新时代文学如何更...
比如,《宝水》里的村支书是一个非常有趣、敢于嬉笑怒骂的乡村妇女形象,有法国读者表示,这和他们一般看到中国“村支书”一词会联想到的政治人物形象非常不同,“通过‘村支书’,法国读者看到了特别活泼的中国人和人情,大时代都反映在这些小人物身上,无形中打破了他们原来的很多成见。”“不同国家对不同题材有不同...
《茶花女》《三个火枪手》…… 那些年,法国文学在中国为什么那么火?
随着越来越多的外国小说被译介入中国,法国文学书成了中国青年们行李箱中不可或缺的藏品。法国文学曾经陪伴着无数人度过青年岁月,巴尔扎克的《高老头》和《欧也妮·葛朗台》、雨果的《九三年》和《悲惨世界》、司汤达的《红与黑》、左拉的《娜娜》、莫泊桑的《漂亮朋友》……法国名著里跌宕起伏的故事和复杂的人性纠葛,...
“通过读书,一个孩子的胡言乱语最终变成了写作”
海明威的汉语作品是由海明威和汉语译者共同创作的—对于这一点似乎没有多大的疑问,如果不考虑变为汉语作品之前的环节,只从成为汉语作品那一刻算起,那么在进入汉语环境的程序和形式上,就和一个汉语作家写的汉语作品没有什么两样。所以比较文学会说:汉语里的外国文学,是汉语文学的一部分。这似乎为翻译文学在中国文学...
郑敏:世纪末的回顾—汉语语言变革与中国新诗创作
很多名词作为能指被增加了“革命的”新的所指,很多形容词洗尽铅华,穿上制服,很多句型受到苏式理论的改造,很多政治、哲学术语带着新的权威走进各类文本,成为会议发言、政论及文学作品中不可少的符号,它们代表着权威、真理、“革命性”、“无产阶级性”,是人人文字库中必备的语言文字。于是,一个全新的汉语白话...
一周文化讲座|我们必须谈论痛苦:诺奖得主古尔纳对谈作家格非
在《依然疯狂:女性作家与女性主义想象》中,美国著名文学批评家桑德拉·吉尔伯特和苏珊·古芭聚焦20世纪50年代以来的女性写作者,为我们讲述了第二波女性主义浪潮的故事(www.e993.com)2024年10月26日。3月2日,北京师范大学的张莉老师和北京外国语大学的许小凡老师做客建投书局·北京国贸店,为我们讲述20世纪那些才华出众的女性作家的故事,并尝试说明到底...
做坚守中华文化立场的古典文学研究
受访人:北京语言大学教授方铭深圳大学教授郭杰山西大学教授刘毓庆文化是一个国家、一个民族的灵魂。在中国走向现代化的进程中,中国古典文学研究体系应当怎样建设,应当如何应对与现当代文学、外国文学研究体系的“磨合”,摸索出适合于当代、适合于中国古典文学本身的学科体系、学术体系与话语体系,是摆在中国古典文...
双语驿站|细数外国文学作品中的猪 哪一只最让你难忘?
在中国,恐怕没有人不知道猪八戒,正如英国没有人不知道小猪佩奇一样。其实文学作品中还有很多让人印象深刻的猪,它们的故事都非常精彩。刚刚进入己亥猪年,小编来带大家盘点一下文学作品中猪的经典形象吧1AnimalFarmbyGeorgeOrwell《动物农庄》,乔治·奥威尔...
诺奖得主石黑一雄探讨什么是爱,2021年这些外国文学力作值得期待
意大利作家保罗·乔尔达诺的疫情日记《新冠时代的我们》、2019年布克奖获奖作品《女人,女孩,其他》、“企鹅图书”最具影响力的名著系列“企鹅布纹经典文集”等都将在今年与中国读者见面。自2017年摘得诺贝尔文学奖之后,石黑一雄的首部长篇小说《克拉拉与太阳》简体中文版预计将于今年4月全球同步首发。石黑一雄1954...
「拉美华人研究」近150年来秘鲁文学中的中国形象
秘鲁首部书写中国的文学作品出现于1872年,目前最新一部出版于2017年。在近150年的中国书写历程中,秘鲁作家笔下的中国国家形象不断变迁,不仅给读者提供了丰富的文学体验,更推动了秘鲁主流社会对于中国认识的形成和深化。一、文献综述与研究问题作为美洲华人移民历史最悠久的国家之一,秘鲁的华人问题一直颇受关注。