2021年的16分钟速翻,让她一战成名!她就是最美翻译官张京
坐在国家领导人身边翻译,张京需要在很短的时间内,把自己听到的中文核心内容提取出来,然后用英文重新建构出来,最关键的是翻译出来的句子是绝对要和领导人的意思是相符的。当然,最后这个英文句子水平最好高大上一些,绝不能堕了我国领导人的威严。2021年3月18日晚上,当我国代表杨洁篪神情严肃地对美方代表说:“...
外交翻译官张京,16分钟速翻惊呆美国同行,令美国代表心服口服!
在这个时刻,张京明确表示,他有能力将其翻译成中文,这让他感到相当惊讶。“还要翻吗?这是个翻译考试。”面对这16分钟的发言,张京并未感到害怕。你得明白,这比同声翻译要困难得多,它不只是测试你的外语能力,更重要的是测试你的记忆和整理能力。尽管是中国人,但中国代表队在关键时刻绝不会出错。张京非常准确...
最美翻译官张京:17岁拒绝清北,美国国务卿:给她加工资!
这时候,张京说了一句“我先翻译一下”。这话让大家突然笑了,现场紧张的气氛得到了缓解。杨洁篪也笑了,随即说,“这还要翻译吗?翻吧,It'satestfortheinterpreter”(这对翻译是个考验)。杨洁篪的16分钟发言字字句句直指美方,用词也有些严厉,要是翻译不当,就会造成一些不好的影响,张京的压力可想而知。
冷艳美女翻译张京:中美高层会晤征服美方,布林肯:应该给她加薪
“最牛美女翻译官”当杨洁篪铿锵有力地回应美国方面嚣张的发言,并且作出了长达16分钟的即兴发挥后,翻译席的张京冷着一张脸,将意思、语气和态度精准复刻,气场拉满,让在场的一众大人物都忍不住敬佩起这个女孩几分。对杨洁篪慷慨激昂的即兴发挥,就连美国国务卿布林肯也是调侃道,“应该给这位翻译官加薪”他还没等...
张京:外交部的冰山女神,人生履历超牛,私下是甜美爱笑女孩
当张京向学弟学妹们分享自己的大学经历时,她曾说过这样一句话:“大学期间最重要的是要明确自己的方向,设定目标,并逐步迈向目标。”这是一条简单却极富智慧的忠告,常常在长辈传授经验给晚辈的场合中被提及。张京在翻译场上看似平淡无奇,但深入了解后,你会发现她为达成目标所付出的辛勤努力。这种持之以恒的...
“最美翻译官”张京,16分钟口译吊打外国同行,回顾封神时刻
“最美翻译官”张京一战成名,杨洁篪16分钟霸气发言,不让美国人听明白实在太过可惜,张京早就将这段话快速记录下来,写了满满将近三十页的笔记,随后温柔而流畅的英文发音在会场回荡,在场所有中国人不由自主投去赞赏目光(www.e993.com)2024年9月17日。反观美方翻译官,同为女性翻译,张京落落大方,进退有度,而她却在如此重要的场合染着一头紫发,还在...
张京最值得中国人点赞的是什么?
坐在杨洁篪身边的中方女翻译官张京通过现场速记,够将每一句讲话中的词汇含义迅速拆分,并组合成契合、贴近讲话原意的语言,用英语口译出来。其流畅准确程度之高令人叫绝。就连美国国务卿布林肯也由衷地称赞她,提议“我们(中方)要给翻译加个鸡腿(加薪)”。张京如此高超的英语水平,是她从小到大坚持不懈地苦练出来的。从...
她是中国“最冷艳”翻译官,外交部的冰山美人,一笑值“千金”
钱歆艺是一位业务能力优秀的翻译,中文和英语造诣很深,可以自由转换,令人意外的是,她初一的时候连26个英语字母还不会读,从初中才开始学英语,值得一提的是,钱歆艺中学时在杭州外国语学校学习,并产生了逆袭,在良好的外语学习氛围和她的努力下,她为成为翻译奠定了坚实的基础。
“紫发女”翻车!美国官方的中文翻译为什么一蟹不如一蟹?
张京当天的翻译又快又准历任美国国务院中文翻译由钟岚的表现,很多人联想到此前的美国国务院中文口译。目前的两位正式员工除了钟岚,还有一位经常出现的大叔叫做迈克尔·严(MichaelYan)。有资料显示,严大叔为美国国务院效力了19年,其母语是中文,毕业于北京第二外国语学院。权威人士对他的评价是:中文是母语,输出很容...