上海家长怒批新教材:这是什么山寨表达?美国ip网友:没问题啊
李先生,一个自诩英语专业八级,曾留学海外的精英,此刻却对着小学一年级的英语书大发雷霆。“你看这句,‘Don'tworry,usemypencil.’这不是胡闹吗?正规表达应该是‘Youcanusemypencil.’!”他几乎是咆哮着说出这句话,仿佛这样就能证明自己的正确性。妻子试图安抚他,但李先生的情绪却如脱缰野马,...
“副驾驶”的英文可不是“vice driver”,说错了赶紧改过来!
千万别机械地直译成“vicedriver”。其实“副驾驶位”也是一个乘客位,所以我们可以用英语说frontpassengerseat,那么“坐在副驾的人;前座乘客”就是“front-seatpassenger”。值得一提的是,“副驾驶”在英文中还有一个表达:shotgun。该词的本意是“猎枪;霰(xiàn)弹枪”,口语中经常指“副驾驶”。据说,...
【admitwrite】怎么起一个合适自己的英文名?
●第二种用音译来维持自己中英文名字的一致性,这比较适用于名字里有叠字的人,比如丽丽就是Lily、优优就是YOYO……或者是英文名与中文名发音尽量接近或相关,比如张爱玲的名字音译过来就是EileenChang...但有些名字也不能强行音译,小A还曾经看到一个人说自己中文名叫李明诗,英文名叫letmesee,嗯……中英文...
“偷感”是种什么感?用英语怎么说?
low-key是一个非正式的俚语词汇,通常用来形容一个人低调、不引人注目的态度或行为。它可以指某人故意避免引起注意,或者在做某件事情时不张扬。也可以用来形容偷感人那种低调的感觉。英语释义:Ifyousaythatsomethingislow-key,youmeanthatitisonasmallscaleratherthaninvolvingalotof...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
还有一些英文片名会选择俚语、成语、谚语、网络流行语等来传达电影的中心思想。比如《不虚此行》的英文片名“AllEars”,是“洗耳恭听/“倾听”的意思,表明了“倾听”是主人公闻善悼词写作工作中的重中之重,“倾听”也在电影里流经了闻善和每个普通人的人生。“SheepWithoutAShepherd”直译为“没有牧羊...
??自贸趣味英语(五十七)丨记住:“Big Apple”的意思可不是“大...
实际上,Thebigbanana是一个固定的俚语,意思是“大人物、大亨”(www.e993.com)2024年10月26日。所以这个俚语反倒是褒义词哦~例句:Hewantstobethebigbanana,butit‘stoohard.他想成为有影响力的人,但是很难。BigApple≠大苹果BigApple翻译成“大苹果”,真的是大错特错了!它的英文解释是:NewYorkCity,它的...
“小丑竟是我自己” 用英语怎么说?
万万没想到啊,前一阵子在网络上流行起来的“小丑竟是我自己”,在英文中有非常标准的俚语表达:Tomakeaclownofyourself。这句话是什么意思?还有哪些来源于电影和剧场的有趣idioms?1.Tomakeaclownofyourself大家都知道,马戏团的小丑通常是逗人开心的丑角。他们的妆容奇怪、动作滑稽,最擅长的就是用...
潮声丨“City不City”“she young young”……双语梗为何频频出圈?
研究者认为趣味用语满足年轻人个性需求、英语发音不标准导致的自嘲心理、网络用语作为群体身份标志成为身份认同标识,都是网络热词被创造及使用的原因。美国在线俚语词典UrbanDictionary(城市词典)上,收录了短语“nozuonodie”。图源:网站截图双语梗的确年深岁久,但却今非昔比。近期,以“City不City”“she...
大年初三不串门,“串门”用英语怎么说?
聊天的英文是chat,但闲聊还有很多地道的说法。natter[??n??t??r]唠叨;闲聊haveanatter这是一个英式俚语,意思是漫无目的地长时间闲聊,喋喋不休havealongnatter长聊haveagoodnatter好好拉家常;好好聊一聊例句:Mymotherandmyunclehadalongnatterovercoffee.我妈妈和我...
美国《大西洋月刊》:牛津英语词典今年为何选中这个词?
美国《大西洋月刊》12月5日文章,原题:奇怪的年度网络词汇这是《牛津英语词典》第二次将网络俚语评为年度词汇。今年的年度词汇“rizz”(“魅力”)指一个人通过打扮、个人特质等吸引他人的能力,取自英文单词“charisma”(“魅力”)的中间部分。“rizz”首先出现在互联网和游戏平台上,主要被Z世代年轻人使用,然后才...