想把“I'm over you”译为我在你上面?大错特错!
大错特错!在英文的世界里,有些短语如果直译,往往会让人哭笑不得。比如,“I’moveryou”这句话,如果直接翻译成“我在你上面”,那可真是让人啼笑皆非了!今天,我们就来聊聊这个短语以及“overandover”、“overthesea”的正确含义,并分享15个与“over”相关的短语,让你在英文学习中少走弯路!“I’...
我为什么推荐你用China Daily学英语?(文创免费送)
实用功能全面提升练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效...
朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大缺陷,一点不给蔡斌面子
朱婷说的很直接,用英文,直接给了蔡斌一个响亮的耳光。是啊,中国的女子排球队,已经到了这个地步,再不做出一些改变,他们就真的要死了,别说进入奥运会了。就是要有朱婷这样敢于指出球队存在的问题,懂得如何处理人际关系,才能拯救中国女子排球队。
不给面子!朱婷全英文采访不要翻译,批四大缺陷,蔡斌没面子了
赛后在采访时,朱婷用全英文的形式接受了采访,不使用翻译,回答了记者的问题,也是给出了一个明确的表态。而且朱婷在采访中说出了实话,一点面子都不给蔡斌,本场比赛朱婷虽然只在第四局中出场,但是她拿到了6分,依然掩盖不了她是现在中国女排最闪耀的明星。本来本场比赛采访环节给朱婷准备一个翻译,不过朱婷示意...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
李安琪就是他奋斗的动力,他英文不好,但为了方便李安琪看信,还是会用英文写,翻译不出来的词语就查字典,虽整日闹乌龙,却让李安琪很是感动。这些年,他成了合格的“时间管理师”,边和李安琪谈恋爱边训练,一心两用非但没有给他造成困扰反而让他持续开挂。
一千四百首杜诗如何译成英文
在我看来,翻译首先要将语义表达正确,其次才是在诗学上的追求;先达意,再传情(www.e993.com)2024年10月30日。理解其含义,驾驭其情感,运用掌握的词汇知识、句法知识、修辞知识,融会贯通,转换到另外一种语言,写成另外一种诗歌,这才是把汉语诗歌翻译成了英语诗歌,而不仅仅是把汉字转变成英语单词。
访谈|邱贵溪:为何说《茶经》译介可品味东方智慧?
记者:您是如何与《茶经》结缘并想到将它翻译成英文的?邱贵溪:2022年11月,“中国传统制茶技艺及其相关习俗”被正式列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,这是令中国茶界非常骄傲的事情。我是江西人,从小是喝大碗茶长大的,对茶有着挥之不去的情感,后在上海对外经贸大学担任国际交流学院院长近10年,出访...
整不会了!全红婵被外国主持英文采访懵了:啊?眼神四处找翻译求救
赛后颁奖仪式上,有外国主持人用英文采访全红婵,结果把红姐给整不会了,到处寻找翻译的身影,场面十分欢乐。赛后举行了颁奖仪式,全红婵和陈芋汐、斯潘多里尼一同站上了领奖台,展示获得的奖牌和本站比赛的吉祥物白熊。…
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
中新社记者:将中国古诗词翻译成英文时,难在何处?其中最大的挑战是什么?王健:其实白居易的大多数诗比较好译。李白的诗作有上千首,作品也比较有名,我也译过不少。我欣赏中国诗歌或诗词,主要是为了翻译,更多是从翻译家的角度来欣赏的。因为我翻译过数百上千首,有时候我看一首诗,一看就知道这是“老太太打跟...
《庆余年2》火热播出,你还记得它的英译名是什么吗?
《庆余年》的英译名是什么?官方译名:JoyofLife直译是:人生的乐趣《庆余年2》就是:JoyofLife2为什么这么翻译呢?其实在第一季的第一集中,借男主之口就已经给出了答案。他说:“所以这故事真正的意义,是珍惜现在,为美好而活。”所以翻译成JoyofLife,正好就与这个故事的主题完美契合。同时,也暗...