“我给总理当翻译”——记加拿大联邦政府首席译员司徒完满
2009年12月3日下午,中国国家主席胡锦涛在北京人民大会堂会见加拿大总理哈珀。后排左侧白衣翻译为司徒完满。人物小传:司徒完满,加拿大联邦翻译局口译室亚欧语主管与首席翻译,曾为加拿大三任总理,四任总督做翻译。在温家宝总理和胡锦涛主席访加,哈珀总理两次访华期间,她都是加方的首席译员。司徒的先生李征原是我外交部干...
考研英语一过线要合理安排考试时间分配
将复习内容分为不同模块,比如阅读理解、翻译、写作等,每个模块都需要设定具体的学习目标和时间安排。这样可以确保你在每个部分都有足够的时间进行深入学习和练习。??2.注重词汇积累词汇是英语学习的基础,尤其是在考研英语一中,丰富的词汇量能够帮助你更好地理解文章和完成写作任务。建议每天坚持背诵一定数量的单词,...
讲好中国故事,传播上海精彩!“海派文化丛书”英文版在上图东馆首发
5月26日,由上海图书馆和上海大学主办的“海派文化丛书”英文版首发式暨“上海记忆”系列活动启动仪式和“海派文化下午茶”活动,在上图东馆举行。活动中,“海派文化丛书”首批翻译的四本书《上海先生》(ShanghaiGentlemen)、《上海女人》(ShanghaiWomen)、《上海建筑》(ShanghaiArchitecturalLegacy)及《上海美食...
2021年的16分钟速翻,让她一战成名!她就是最美翻译官张京
张京对此毫无所觉还喜欢上听英语歌,最后在父母还未发觉的时候,她许下了一个愿望,这个愿望就是未来当一个翻译官。为此还在读3年级的张京主动找到父母,她坚定地表示:“爸妈,我想读英语培训班!”张京的父母十分惊讶,毕竟这时候只有初中才有教英文,不过看着女儿渴望的眼神他们同意了。父母这时才联想到前段时间女...
姜江的翻译生涯:在一次会谈中,曾被江主席救场,事后感动不已
姜江出道后,崔素芳不仅包下了全部家务,还是他业务上的好帮手。姜江担任高层领导翻译后,崔素芳更成了夫君最忠实、最挑剔的“观众”,一场实况转播下来,她就会向心爱的丈夫提出好多好多意见。平时姜江常在家里练兵,除了外语对话,聊天以外,就由夫人读人民日报,自己再译成英文,星期天常常是一练就一天,除了吃饭就是练...
德国大叔“打飞的”来汉扎针灸,法国外交官带着翻译器看中医,武汉...
”“不用客气,我也为你的健康感到高兴(www.e993.com)2024年11月14日。”4月18日上午,在青山区红钢城街社区卫生服务中心中医科治疗室间,正发生着这样一段有趣的对话——来自印度的老人巴尔万特手里捏着翻译器,和科室主任刘显荣一样,耐心对着机器放慢语速说着,此时英语、普通话、汉字、英文四种声画同步在此上演。巴尔万特和丈夫加斯旺多是...
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
为测试对较长且较专业文本的理解和信息提取能力,记者还实测了Kimi和其他国内大模型在提取论文和研报信息的能力。近日腾讯与清华大学、香港科技大学联合发布了一个图生视频模型,记者将该模型相关英文论文交给Kimi和通义千问、文心一言、智谱清言和讯飞星火,要求分析核心内容和论文实现方法,Kimi和通义千问都给出详细...
鲁敏携《金色河流》走进伦敦书展,已输出四种语言译本,英文译稿...
当地时间3月13日下午,由译林出版社主办的“时间河流中的面孔与故事——《金色河流》英文版全球推介会”在伦敦书展凤凰出版传媒(6.150,-0.31,-4.80%)集团展台举行。作家鲁敏携作品《金色河流》和译者、评论家一起与英国文学爱好者分享了她的这本长篇小说。
人类学家的下午茶|与精神科医生聊聊人类学视角下的疯癫与文明
国内翻译这三个词非常难,以前把这个Wellbeing翻译成福祉,Health翻译成健康,然后还有Wellness。英语国家讲得很多就是Wellness。但Wellness这个词不太好翻译,Wellness我们一般会把它称之为比health这个比较偏生物层面的健康更宏观的一个健康范畴。刚刚谈到,这个身、心、社、灵、职业、环境、财务等不同的维度,都是属于...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
“我和吴向军跑到清华找朱令的同学求援希望翻译一下邮件找出有用的信息,那是五一前的一个下午,我们听说朱令所在的物化二班在上课我就先回来留下吴向军在那里等。晚上他回到宿舍怒气冲冲地说:这是什么变态班啊。原来他等到两名物化二班的女生,说明来意后这两位同学居然说‘我们明天都订好了五一出去旅游,实在没时间翻...