“辣”是“spicy”,那“麻”用英语怎么说?
所以,我们经常用到的"腿麻了"可以用英语表达为"Mylegisnumb"或"Ihaveanumbleg."#“肉麻”用英语怎么说"肉麻"在英语中可以翻译为"cheesy"或"corny",这两个词都可以用来形容过于甜腻、过分浪漫或显得不自然而过分夸张的言行。例如,当某人说的话或做的举动让人感到过分甜蜜或矫揉造作时,可以...
史上最全的音标与自然拼读结合教学方法
[ai]――谐音为:爱(ai);音标的读音跟拼音一样。[??i]――这个音标找不到拼音的谐音,可以按照字母o、i的发音连读来进行谐音记忆。[i??]――谐音和外形都像:12[????]――谐音为:挨饿;外形像3只鹅;三只鹅都在挨饿。[u??]――谐音为:屋鹅;一屋子的鹅都装在杯子里。[au]――谐音为:傲...
有趣英语俚语:Get a leg up不是“快跑”!老外想表达什么意思呢?
有趣英语俚语:Getalegup不是“快跑”!老外想表达什么意思呢?"Getalegup"这一俚语的来源可以追溯到马术和马球运动。在马球比赛中,有时骑手需要站在队友的大腿上来更好地抓取球或获得更高的位置优势。这个动作被称为"legup",意为用大腿给予帮助或提供支持。随着时间的推移,这个概念转化为其他领域...
Jason:英语思维解密,为什么shake a leg表示行动起来快点行动,轻松...
shakealeg//Jason:英语思维解密,为什么shakealeg表示行动起来快点行动,轻松学英语JasonEnglish带你进入真正的英语世界shakealegshakealeg,最初指跳舞,现在仍有这个意思。在过去,船员被迫服役,当船只进港时,会把船员限制在船上
Jason:英语思维解密,为什么pull someone's leg指开玩笑戏弄某人...
JasonEnglish带你进入真正的英语世界pullsomeone'slegpullingsomeone'sleg是叫醒火车轮船卧铺熟睡的人的一种方式。pullsomeone'sleg最早出现在1882年,指使用手杖、脚或其它物体约束、控制对方的一条腿,使他们摔倒,以此来戏弄对方。十九世纪晚期在英国流行起来。欧亨利O.Hennry在1910年的作品中写道Youcan...
leg的意思是腿,have legs是什么意思呢?
我们都知道leg可以理解为腿,除了这一个意思,leg还有什么意思呢?今天,我们就一起来看一下leg的用法(www.e993.com)2024年11月6日。首先,我们看一下leg做名词的用法。1、Ibrokemylegplayingfootball.我的腿踢足球时骨折了。这句话中leg的意思是腿。2、Doyoulikechickenlegs?你喜欢鸡腿吗?这句话中leg的意思是腿肉、动物的腿...
break a leg可不是“断了腿”的意思,真实意思你绝对想不到!
之前我们和大家分享过“锦鲤”用英语怎么说,不知道大家还记得不?除了luck,歪果仁在口语中还喜欢用一个表达,即breakaleg。如果有外国朋友这样对你说,你千万不要以为他在诅咒你“断腿”哦~其实是与goodluck同义,都表示祝福。但是breakaleg在剧院或其他表演艺术中使用较多,表示祝他们演出成功。
“加油”用英语到底怎么说?真的不是“fighting”,别再被韩剧骗了!
学了这么多年英语的你们,知道“加油”用英语应该怎么说呢?有同学会说:我知道,不就是fighting吗?还有同学会直接直译成addoil。这两种说法都太准确哦!c其实是从韩剧里流行起来的,英语里没有这个说法;而addoil就是“加油”的意思,但是这个加油可不是“加油打气”的意思,只是单纯的直译。
BBC今日短语:Have a dead leg/arm 腿/手臂暂时失去知觉
搭配“haveadeadleg/arm”的意思是“腿部或手臂因血液不流通而暂时失去知觉,感到麻木、不能移动”。人们“haveadeadleg/arm”的原因可能是身体局部长时间保持同一个动作,血液不流通,从而感到麻木。“Haveadeadleg/arm”也可以用来表示在足球等接触式运动中突然被击中,从而造成的“腿部或手臂...