墨西哥:最生猛的菜市场,广东人的天堂
墨西哥:最生猛的菜市场,广东人的天堂上次,我在一篇文章里提到,我很喜欢逛墨西哥的菜市场,那里很少看见中国人。没想到,读者里面有高人留言说,墨西哥首都有一个菜市场MercadodeSanJuanPujibet,周末中国人多得冒泡。该市场的官方中文名为“圣胡安市场”,如果按照西班牙语的读音,翻译成“大三环市场”更为贴切。
安徽最受“委屈”的城市,不仅没有存在感,名字还经常被读错
它的读音是六(lù)安市,这个名字的由来还有一段历史,曾经在汉朝时期,汉武帝特意给六安市取的名字,意为“六地平安,永不反叛”的意思,可以说是历史很悠久了,经常被读错六安市可以说是安徽省内较为委屈的城市了,然而六安市还不是最委屈的,还有一个比六安市更委屈的城市,它是亳州。
寻物| 原来这些我们常用的词语都是梵文
这个字只有一个读音,就是fan第四声,并没有fan第二声这个音!因此,梵高、李欧梵、纪梵希、曾梵志、王梵志、梵净山等等,人名地名中的梵,都要读fan第四声。之所以我们常将梵这个字读成fan第二声,可能跟梵高有关,他的另一种常写译名是梵高,因而搞混了。梵这个字,究其本源,是梵文brahma的音译的简称,你从这个梵...
安徽“最无奈”的城市,名字连小学生都认识,却还常常被人读错!
它就是我们今天要说的安徽省最“无奈”的城市——六安,不读liuan,正确读音是(luan)市市位于西部安徽省江淮,毗邻省会安徽合肥,是合肥都市圈的副中心城市。六安市盛产优质羽绒,素有“白鹅之国、羽绒之都”之称。六安市旅游资源丰富,旅游景点众多。境内最著名的景点——天堂寨,古称“朵云山”。山顶常被云雾笼罩...
广州最易读错的3个地名,看似简单却一读就错,看看你中招没?
接下来要说的就是区庄,可能大多数的人会觉得和辖区的区是一个读音的,但其实这个字在这里的读音有些独特,类似于ou(欧)的读音。区庄在广州城区东部偏北,环市东路与先烈路交界处一带。北至黄花岗公园,南至执信中学,西至黄花新村,东至环市东路。据了解区庄的交通相对来说的比较便利的,周围各种商店以及各种设施...
“甄嬛”被几亿人念错 文字读法由谁定的?
一、在谈论事件时,经常用到“发酵”一词,比如“钓鱼岛争端再次发酵”(www.e993.com)2024年11月27日。“发酵”的“酵”往往误读成xiào,正确的读音为jiào。二、在报道黄岩岛事件时,媒体多次把“潟湖”误为“泻湖”。因为“泻”的繁体字“瀉”与“潟”形近,导致误读误用。三、莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误为《天堂蒜苔之歌》。“薹”...
超实用!年度“十大语文差错”汇总(2006-2021)
高校校庆演讲中的读音错误:“鸿鹄”的“鹄”误读为hào释点此查看2018年5月,北京大学120周年校庆,时任校长在演讲中鼓励学生“立鸿鹄志”,“鹄”读成了hào。“鹄”在“鸿鹄”中的正确读音是hú。“鸿鹄”俗称天鹅,因善高飞,人们常用“鸿鹄志”比喻远大的志向。
你用对了吗?十年年度“十大语文差错”,超实用
1.航天新闻报道中的读音错误:“载人飞行”的“载”误读为zǎi。2.经济新闻报道中的用词错误:“一篮子货币”误为“一揽子货币”。3.美国总统大选报道中的量词混淆:“任”误为“届”。4.英国脱欧公投报道中的概念错误:“脱离欧盟”误为“脱离欧洲”。
对话宁泽涛:这么红有点没缓过神,夺冠后我和父亲抱头痛哭
人们关注他的一切,哪怕是他的姓“宁”字的读音也引发了不同的争论。被问及更愿意被称作宁(nìng)泽涛和还是宁(níng)泽涛时,他腼腆地应道:“我个人不太在意这些读音,不管是宁(nìng)泽涛,还是宁(níng)泽涛我都会答应。”一个令粉丝纠结的问题就这么引刃而解了。
"甄嬛传"片名几亿人都念错 "嬛"字念"xuan"(图)
“huán”和“xuān”读音都有在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“lánghuán”。嫏嬛,传说为天帝藏书之所。这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。“嬛”字另一读音是“qióng”,孤独无兄弟之义。