《说文解字》第867课:“分散”的“散”有多复杂
(散)。读音有三个:(一)sàn。这是中华书局注音版《说文解字》标注的读音,给出的解释是:“散,杂肉也。从肉,??声。”形声字。本义是杂肉。关于散字的本义,各家有争议,可以先看一下字形演变:(散的字形演变)王筠《说文句读》:“散字从肉,故说曰杂肉,实是散碎通用之字,故元应取杂而删肉也。
国语是如何确定的?1913年“读音统一会”,一省一票
南系官话往往作为北京话中的文雅成分出现,如北京话“剥”南音bo北音bao,前者用在文化词上,后者只是口语。而不少字如“瑟”、“博”等,北京话更是完全抛弃了北系读音,只保留了借入的南音。北京地区的读书人甚至搞出了一种叫“北京读书音”的玩意儿,专门用于读书,这种北京读书音在入声方面极力向南系官话靠拢,把...
拜年短信是“阖家欢乐”还是“合家欢乐”?
直到近代汉语当中,才有个别广东地方文献说“桔”是“橘”的一种分类。在当时的粤语发音中,“橘”与“吉”“桔”听着很像,而“桔”笔画更少,声旁“吉”也更喜庆,彩头好,于是受到人们的偏爱,渐渐成了一切橘子的统称,到近代以来更是走出广东,走向全国。[陆书伟《“桔/橘”使用变异探析——汉字使用实态个案研究...
“阖家欢乐”还是“合家欢乐”,你的拜年短信一直发错了?
在北京话里,“脚”和“角”都有两种读法,大致分来,书面语里用的义项一般就读jué,比如“角斗”“口角”“主角”啥的;口语里用得多的义项才读jiǎo。按照《普通话异读词审音表》(这是决定哪个音算对,哪个音算错的规范性文件)的规定,别管写“脚色”还是“角色”,咱们都得读成juésè。[5]其实像这种...
阖家欢乐or合家欢乐、色子or骰子、橘子or桔子:其实都对!
在北京话里,“脚”和“角”都有两种读法,大致分来,书面语里用的义项一般就读jué,比如“角斗”“口角”“主角”啥的;口语里用得多的义项才读jiǎo。按照《普通话异读词审音表》(这是决定哪个音算对,哪个音算错的规范性文件)的规定,别管写“脚色”还是“角色”,咱们都得读成juésè。[5]...
《日本沉没2020》前瞻:鬼才汤浅政明指导的灾难片会是什么样子?
而重心出现偏差的《日本沉没》只能通过直观的通过地震、海啸、火山喷发向观众们展示人类在自然面前的渺小,除此之外再无其他(www.e993.com)2024年11月25日。聚焦于叛逆期少女的灾难动画,《东京地震8.0》而由BONES(骨头社)制作的《东京地震8.0》在基础设定上就与《日本沉没》有着明显区别,如他们在片头附上的文字一样,本作品是假定首都圈内发生...
《将进酒》的“将”到底是jiāng还是qiāng?
诗题“将进酒”之“将”的读音多有争议。主要有以下诸说。读qiāng说。此说影响最大。高中语文课本《中国古代诗歌散文欣赏》所收《将进酒》篇注释云:“将进酒,汉乐府旧题。将(qiāng),请。”(2006/2005:41)大型辞书如《汉语大字典》、《汉语大词典》在引了《集韵·阳韵》“千羊切”后,所列书证均收“将进酒...
【专访】汉语言研究者郑子宁:未来新方言,可能是不同口音的普通话
郑子宁:那是肯定的,比如说以前当官的人所说的官话会对语言有影响,即所谓的“文白异读”。比如说普通话中的“剥削”,xue就是从南方官员那里引入的读音,xiao是一个本土读音。界面文化:作为一个了解语言变迁史的研究者,你怎么看“南腔北调”的问题?南北方言的差别为何那么大?
《说文解字》第653课:“相夫教子”的“相”该如何读,什么意思
(一)xiāng。这是中华书局注音版《说文解字》标注的读音。但实际上,这个读音标识有误,“相”的《说文》读音应当为xiàng。因为《说文》给出的解释是:“相,省视也。从目,从木。《易》曰:‘地可观者莫可观于木。’《诗》曰:‘相鼠有皮。’”会意字。本义是省视;察看。会意字,我们要看一下字形演变:...
我们好不容易记住的字,为啥就不那么念了?
许多“模棱两可”的读音有了清晰的身份,例如“波bō”“吃chī”“档dàng”“导dǎo”“惩chéng”都统读为只有一个读音,也有个别字保留了文(书面)白(口语)两读,比如“剥”,书面里念bō,口语中读作bāo,“澄”被明确为书面读“chéng”,口语读“dèng”。这也是80后朋友们课堂上学到的汉字读音来源。