中国电视剧在日本的排名,看看谁是第一
日本网友注音版《鬓边不是海棠红》片尾曲第九名:《微微一笑很倾城》拍《微微一笑很倾城》之前,杨洋还不是顶流,但剧播出之后爆了,作为男主角自然就火了,人气至今不减。日本翻拍的剧名《灰姑娘在线中》,是不是有点莫名其妙?这个电视剧跟灰姑娘有半毛钱的关系吗?小说原设定是高颜值男主+高颜值女主甜蜜日常...
全本无删减!小时候害怕的鬼故事,如今终于看懂了
注释准确详细,翻译流畅自然。生僻字、难读字,书中都有注释和注音,无论成年人还是孩子都能无障碍阅读。采用左右栏排版,左边为原文,右边为译文,对照阅读,体验更好。每册图书均配有书签带,方便翻阅。选用不易反光、质地细腻的哑粉纸,呈现典雅朴实的印刷效果。采用内外双封设计,烫金、烫银工艺,高端大气。无论...
图说大连21:趣说“桑樱”的由来
何来“桑樱”之说呢?还需慢慢道来。《说文解字》是这样解读:“葚,桑实也。从草,甚声。常衽(rèn)切。”反切是东汉末年开始流行的拼音法,使用两个汉字来注音,第一个字(反切上字)注声母,第二个字(反切下字)注韵母。常通裳,市羊切,音即sāng(古音无卷舌);葚,常衽切,音即sèn。胶东民间,桑葚...
全本无删减!每个成年人,都要读一次《聊斋志异》
全文无删减,共收录494个故事,为目前市面收录篇数最多的版本。全注全译,生僻多音字注音,大人、孩子都可无障碍阅读。160余幅国宝级彩色插图,辅助原文理解,还原聊斋原著瑰丽奇幻的艺术风格。装帧堪称精良。拒绝轻型纸,采用特种纸,厚实细腻舒适,经得起更长时间翻阅。不要犹豫了,每个成年人都应该读一次《聊斋志异...
日语中的吴音和汉音到底是怎么回事儿?
不过日本的汉字不能照现代汉语去读,日语汉字的读法分成音读和训读:音读就是吴音、汉音、唐音这些原初从古汉语传去的读音;训读就是用日语去读汉字,像“樱”念sakura,基本跟汉字原来的读音没啥关系。在日语里,汉字什么时候用音读,什么时候用训读,没有一定的规则,到了京都去看庙,各个大庙都用汉字书写匾额,但读法就...
这两位人间国宝,大概是最接近于程蝶衣的真人了
两人在1998年吃了这顿饭,“上次我们见面时,一起吃饭,还一起去千鸟渊赏夜樱,他(张)对我始终很照顾,上车时让我坐在最安全的位置,风大时又轻轻地为我关上车窗,很细心又周到……”他们当然谈到了《霸王别姬》这部作品,张国荣说:“那个角色是你也能演好的角色啊!”说到此处,两位的粉丝大概都能知道我说的...
尴尬确实读“jiān jiè”,“gān gà”才是错的
所以北方带-i-的“江”、“巷”、“街”、“樱”、“间”在吴语白读(苏州)中分别读“kaon”、“ghaon”、“ka”、“an”、“ke”。都不带介音。而ai在吴语中则发生了单元音化,从ai变成了a。就这样,kremkrèi在吴语中变成了keka。只是对于初接触这个口语词的北方人而言,并没有对读音按照汉字来进行折...
左次修:民国时期籍贯桐城的济南“真名士”
左次修晚年居济南大明湖畔,1952年与秦文炳、孙念希、崔裕如、楼辛木、吴揖云、辛铸九、张叔平、刘锦孙、王亦韩、郑樱芝、胡宗九、班浩亭等13位先生结成了"偕老会"(诗社),游湖赏景,诗酒风流,进行古典诗词研究和创作。在“偕老会”中,秦文炳、张叔平、辛铸九三人是本邑乡贤,其余多为客济人士。在饱受儒家思想...
一个家族的教育接力:经历几代才能上清华?
魔卡少女樱,柯南,火影,海贼,等等许多的动漫作品,我最先都是从那里看到的。随着识字变多,能看的书也多了一些。翻家里的书柜时,某人选集是不想碰的,多数时候是被《知音》上的狗血故事震惊,有时也被《水浒》里的情色描写吸引。总之,进县城后好玩的东西似乎一下子多了起来,但优质的精神资源依然相对贫瘠。
读一百万字《安徽孙氏志》之前,不妨先读一读三万余字的《绪论》
如植物举“林樊乔木口枚条,柏槐梧杞棘栩椒,竹柳杨柘桑枞樱,枣甘杏栗梅李桃”,举动物则“骑马骓骊骐骆驹,馯駟圉栈驰骇驺。犁牛特肇牢牧俱,啖啮羊彘屠奚辜。豹鹿麋麋猛虎狐,彪熊犴狸猫貂狼”等(按:以上各字均为姓)。按此原则,王应麟在全文中依次涉及“家世、朝代、五经、诸子、名臣、衣饰、金属...